“更著花钿饰”的意思及全诗出处和翻译赏析

更著花钿饰”出自唐代郑遨的《咏西施(一作杜光庭诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gèng zhe huā diàn shì,诗句平仄:仄平仄仄。

“更著花钿饰”全诗

《咏西施(一作杜光庭诗)》
素面已云妖,更著花钿饰
脸横一寸波,浸破吴王国。

作者简介(郑遨)

郑遨(866-939),字云叟,唐代诗人,滑州白马(河南滑县)人。传他“少好学,敏于文辞”,是“嫉世远去”之人,有“高士”、“逍遥先生”之称。

《咏西施(一作杜光庭诗)》郑遨 翻译、赏析和诗意

诗词:《咏西施(一作杜光庭诗)》
中文译文:西施是唐朝文人郑遨所赞美的美人,她的脸容已经非常美丽,却还要妆点自己。她脸上的妆容像水波一样细腻,甚至渗透到吴国的边界。

诗意:这首诗描绘了西施的美貌。西施是中国古代有名的美女,她的美丽已经超越了常人,以至于她的面容都需要额外的装饰来衬托。诗中用“素面已云妖”来形容西施,传达了她的美丽已经超越了凡人的境界。接着,“更著花钿饰”表明西施脸上的装饰如宝石、花朵等更加璀璨夺目。最后两句“脸横一寸波,浸破吴王国”则表达了西施的美丽如水波一般细腻,在吴王国(即东周吴国)扩散,影响深远。

赏析:这首诗通过对西施美丽的描绘,展现了古代文人对美的赞美与追求。诗中的形容词和修辞手法都很精细,用“素面已云妖”直接表达了西施的美丽已经超越了凡人,而用“脸横一寸波,浸破吴王国”则通过强烈的意象,将西施的美丽比作水波,使得读者产生了美妙的联想。

这首诗可以视为对美的颂扬,也可以视为描写美人的抒情诗,通过描绘西施的美貌,将她塑造成了一个神话般的存在。整首诗语言简练,意境丰富,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更著花钿饰”全诗拼音读音对照参考

yǒng xī shī yī zuò dù guāng tíng shī
咏西施(一作杜光庭诗)

sù miàn yǐ yún yāo, gèng zhe huā diàn shì.
素面已云妖,更著花钿饰。
liǎn héng yī cùn bō, jìn pò wú wáng guó.
脸横一寸波,浸破吴王国。

“更著花钿饰”平仄韵脚

拼音:gèng zhe huā diàn shì
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更著花钿饰”的相关诗句

“更著花钿饰”的关联诗句

网友评论

* “更著花钿饰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更著花钿饰”出自郑遨的 《咏西施(一作杜光庭诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。