“悬缨重滞布衣轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

悬缨重滞布衣轻”出自唐代吕岩的《呈钟离云房》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuán yīng zhòng zhì bù yī qīng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“悬缨重滞布衣轻”全诗

《呈钟离云房》
生在儒家遇太平,悬缨重滞布衣轻
谁能世上争名利,臣事玉皇归上清。

分类:

作者简介(吕岩)

吕岩头像

吕岩,也叫做吕洞宾。唐末、五代著名道士。名□(一作□),号纯阳子,自称回道人。世称吕祖或纯阳祖师,为民间神话故事八仙之一。较早的宋代记载,称他为“关中逸人”或“关右人”,元代以后比较一致的说法,则为河中府蒲坂县永乐镇(今属山西芮城)人,或称世传为东平(治在今山东东平)人。

《呈钟离云房》吕岩 翻译、赏析和诗意

《呈钟离云房》是唐代诗人吕岩的作品。

译文:
我生来在儒家的时代享受太平盛世,
穿着官服的人却重如悬石,而布衣的我却轻松自在。
世间追逐名利的人,又有谁能够躲开琐事,归于上清?

诗意:
这首诗主要表达了作者对于社会的思考和反思。作者以自己生活的现状为切入点,对比了官员和普通布衣的不同处境。官员们身份重要,但却常常为官场上的繁文缛节所困扰和束缚,不能自由自在。而作者作为一个普通百姓,不受名利的困扰,能够过着简单、自在的生活。诗末作者又提出了对于追逐名利的人的反思,他们纷纷为追逐权贵地位而奔波,但最终只是在尘世间迷失而不能达到真正的上清境界。

赏析:
此诗以作者自己的生活经历为蓝本,情感真挚自然,表达了作者对于名利和生活境界的思考。通过对比官员和布衣的不同处境和心态,作者呼吁人们在追逐名利的道路上应该保持清醒,不要为了权势地位而忘了最初的内心追求。整首诗言简意赅,语言简练,意境深远,展示了唐代士人的情怀和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悬缨重滞布衣轻”全诗拼音读音对照参考

chéng zhōng lí yún fáng
呈钟离云房

shēng zài rú jiā yù tài píng, xuán yīng zhòng zhì bù yī qīng.
生在儒家遇太平,悬缨重滞布衣轻。
shuí néng shì shàng zhēng míng lì, chén shì yù huáng guī shàng qīng.
谁能世上争名利,臣事玉皇归上清。

“悬缨重滞布衣轻”平仄韵脚

拼音:xuán yīng zhòng zhì bù yī qīng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悬缨重滞布衣轻”的相关诗句

“悬缨重滞布衣轻”的关联诗句

网友评论

* “悬缨重滞布衣轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悬缨重滞布衣轻”出自吕岩的 《呈钟离云房》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。