“华州回道人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“华州回道人”出自唐代吕岩的《赠滕宗谅》,
诗句共5个字,诗句拼音为:huá zhōu huí dào rén,诗句平仄:平平平仄平。
“华州回道人”全诗
《赠滕宗谅》
华州回道人,来到岳阳城。
别我游何处,秋空一剑横。
别我游何处,秋空一剑横。
分类:
作者简介(吕岩)
吕岩,也叫做吕洞宾。唐末、五代著名道士。名□(一作□),号纯阳子,自称回道人。世称吕祖或纯阳祖师,为民间神话故事八仙之一。较早的宋代记载,称他为“关中逸人”或“关右人”,元代以后比较一致的说法,则为河中府蒲坂县永乐镇(今属山西芮城)人,或称世传为东平(治在今山东东平)人。
《赠滕宗谅》吕岩 翻译、赏析和诗意
赠滕宗谅
华州回道人,
来到岳阳城。
别我游何处,
秋空一剑横。
译文:
送给滕宗谅
从华州回来的道士,
来到岳阳城。
你离开我要去哪里,
秋天的天空中一把剑横亘。
诗意:
这首诗表达了诗人吕岩送给滕宗谅的祝福。诗中的“华州回道人”指的是滕宗谅,他是出使华州的使者。诗人吕岩感慨滕宗谅离开之后,不知他将去何方,心中充满了祝福。最后一句“秋空一剑横”形容秋天天空中的剑,暗示滕宗谅将要面临的困难和挑战,也包含了诗人对他的勉励。
赏析:
这首诗通过简练的诗句,表达了诗人对滕宗谅的祝福和鼓励。诗人以清晰的语言描绘了滕宗谅离开之后的情景,同时运用意象手法,将秋天的天空比喻为一把横亘的剑,凸显了他将要面对的艰巨任务。整首诗表达了与友人的离别之情,充满了深沉的情感和祝福。
“华州回道人”全诗拼音读音对照参考
zèng téng zōng liàng
赠滕宗谅
huá zhōu huí dào rén, lái dào yuè yáng chéng.
华州回道人,来到岳阳城。
bié wǒ yóu hé chǔ, qiū kōng yī jiàn héng.
别我游何处,秋空一剑横。
“华州回道人”平仄韵脚
拼音:huá zhōu huí dào rén
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“华州回道人”的相关诗句
“华州回道人”的关联诗句
网友评论
* “华州回道人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华州回道人”出自吕岩的 《赠滕宗谅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。