“翕忽玄黄里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翕忽玄黄里”全诗
翕忽玄黄里,驱驰风雨情。
是非纷妄作,宠辱坐相惊。
至人独幽鉴,窈窕随昏明。
咫尺山河道,轩窗日月庭。
别离焉足问,悲乐固能并。
我辈何为尔,栖皇犹未平。
金台可攀陟,宝界绝将迎。
户牖观天地,阶基上杳冥。
自超三界乐,安知万里征。
中国要荒内,人寰宇宙荣。
弦望如朝夕,宁嗟蜀道行。
分类:
作者简介(陈子昂)
陈子昂(约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。光宅进士,历仕武则天朝麟台正字、右拾遗。解职归乡后受人所害,忧愤而死。其存诗共100多首,其中最有代表性的是《感遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》。
《夏日晖上人房别李参军崇嗣》陈子昂 翻译、赏析和诗意
《夏日晖上人房别李参军崇嗣》是唐代陈子昂创作的一首诗。该诗描绘了生命的变化以及人们在世间纷繁事物中所感受到的喜怒哀乐。
诗词的中文译文为:
四十九变化,一十三死生。
在玄黄之间徘徊,驾驶风雨之中。
是非纷乱,宠辱使人惊惶。
至高者能看透迷雾,美丽随着昏暗而来。
山河道路尽在咫尺之间,窗户之内是日月之庭。
别离之时何需多问,悲伤和快乐同在。
我们作何为,皇帝的居所还未太平。
金台可攀登,宝界将要迎来。
窗户可观天地,阶基上尽是神秘无形。
自超越三界的乐趣,谁能了解千里征途的辛苦。
中国内部荒芜,人类宇宙繁荣。
期盼琴音如朝夕般美好,却无法怨叹蜀道之行。
这首诗的诗意主要表达了生命的变化与短暂性,以及在世间纷繁错综的境遇中感受到的困惑和感慨。作者通过描述四十九种变化和十三种生死的对比,表达了人生充满变化和无常的现实。诗中所提到的是非纷乱、宠辱使人惊惶,显示出人们在纷繁事物中感受到的无尽的烦恼与迷惑。
在诗中,作者提到至高者能看透迷雾,美丽从昏暗中来,表达了较高层次的人能透视事物的本质,并能从中感受到美丽。同时,诗中也表达了对别离的不舍和对世事悲欢的接受。作者表示人们无需过多询问别离之事,因为悲伤和快乐都是人生无法避免的一部分。
诗中还描述了作者对于人生意义的思考与追求。作者提出了栖皇犹未平的疑问,进一步揭示了人们在追求权力和富贵的过程中,内心仍然不够平静和安宁。对于金台可攀、宝界将迎的描述,表达了对寻求更高境界和内心满足的追求。
诗中还提到了观察天地、看透世间万象的心境。通过窗户和阶基的比喻,展示了作者对于探索事物本质、洞悉世间真相的追求。最后的两句宁嗟蜀道行,表达了对于蜀道险阻的苦难旅程所带来的不安和无奈。
总体来说,这首诗通过对人生变化与喜怒哀乐的思考,表达了人们在世间纷扰中的迷惑和追求,以及对于人生意义的思考和对内心满足的渴望。诗中运用了对比的手法和丰富的比喻,描绘出了复杂的情感和世俗与超越的对立,给予读者思考和感悟的空间。
“翕忽玄黄里”全诗拼音读音对照参考
xià rì huī shàng rén fáng bié lǐ cān jūn chóng sì
夏日晖上人房别李参军崇嗣
sì shí jiǔ biàn huà, yī shí sān sǐ shēng.
四十九变化,一十三死生。
xī hū xuán huáng lǐ, qū chí fēng yǔ qíng.
翕忽玄黄里,驱驰风雨情。
shì fēi fēn wàng zuò, chǒng rǔ zuò xiāng jīng.
是非纷妄作,宠辱坐相惊。
zhì rén dú yōu jiàn, yǎo tiǎo suí hūn míng.
至人独幽鉴,窈窕随昏明。
zhǐ chǐ shān hé dào, xuān chuāng rì yuè tíng.
咫尺山河道,轩窗日月庭。
bié lí yān zú wèn, bēi lè gù néng bìng.
别离焉足问,悲乐固能并。
wǒ bèi hé wéi ěr, qī huáng yóu wèi píng.
我辈何为尔,栖皇犹未平。
jīn tái kě pān zhì, bǎo jiè jué jiāng yíng.
金台可攀陟,宝界绝将迎。
hù yǒu guān tiān dì, jiē jī shàng yǎo míng.
户牖观天地,阶基上杳冥。
zì chāo sān jiè lè, ān zhī wàn lǐ zhēng.
自超三界乐,安知万里征。
zhōng guó yào huāng nèi, rén huán yǔ zhòu róng.
中国要荒内,人寰宇宙荣。
xián wàng rú zhāo xī, níng jiē shǔ dào héng.
弦望如朝夕,宁嗟蜀道行。
“翕忽玄黄里”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。