“神为仙居”的意思及全诗出处和翻译赏析

神为仙居”出自唐代赵惠宗的《遗简诗》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shén wèi xiān jū,诗句平仄:平仄平平。

“神为仙居”全诗

《遗简诗》
生我于虚,置我于无。
至精为神,元气为躯。
散阳为明,合阴为符。
形为灰土,神为仙居
众垢将毕,万事永除。
吾驾时马,日月为卫。
洞耀九霄,上谒天帝。
明明我众,及我门人。
伪道养形,真道养神。
懋哉懋哉,馀无所陈。

分类:

作者简介(赵惠宗)

赵惠宗,硖州人,通晓法箓;认为养育形体之道是伪道,颐养精神之道方为真道,强调修行应舍伪存真,并以此勉励道众及后世门人。天宝末,忽积薪自焚,坐火中,诵度人经。

《遗简诗》赵惠宗 翻译、赏析和诗意

遗简诗

生我于虚,置我于无。
天生的我在虚无之中诞生,
安置的我于无尽的空无之中。
至精为神,元气为躯。
至为纯净的精神成为了神,
元气化为了可触摸的躯体。
散阳为明,合阴为符。
散发出的阳光让世界明亮,
与阴暗的事物相连成为整体。
形为灰土,神为仙居。
身体只是一堆尘土,
灵魂却居住在仙境之中。
众垢将毕,万事永除。
所有的尘垢都会消散,
万物的一切都会消失不见。
吾驾时马,日月为卫。
我驾驭时空,行驶如飞的马,
日月星辰为我守护。
洞耀九霄,上谒天帝。
贯通九重天,照亮天穹,
去见见尊贵的天帝。
明明我众,及我门人。
我拥有无数的追随者,
以及我那亲近之人。
伪道养形,真道养神。
虚伪的修炼只能滋养肉体,
真正的修炼才能滋养灵魂。
懋哉懋哉,馀无所陈。
夸耀无止境,没有其他可以表达的了。

诗意:
《遗简诗》描绘了人和宇宙之间的关系,表达了诗人对人生和灵魂的思考。诗人认为人生虽然只是一段短暂的旅程,但在宇宙的背景下,人类的存在是特殊而庄严的。他认为人体是物质的,但灵魂却是不朽的。他通过描述人类与自然、阳光、天空、神灵的关系,强调了人类在宇宙中的微小与伟大。最后,诗人强调了真正的修炼应该是滋养灵魂,而不是满足肉体欲望。

赏析:
《遗简诗》以简洁而有力的语言描绘了人的存在与宇宙的联系,展现了唐代赵惠宗玄宗对人生和灵魂的深刻思考。诗人通过运用对偶和对比的手法,将人体与灵魂、阳光与阴暗、尘垢与永恒等对立的概念进行了有机的融合,呈现出纯净与浑浊、存在与虚无、生命与死亡等对立的统一。整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对人生、生命、灵魂的独特见解,充满哲理和思考的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神为仙居”全诗拼音读音对照参考

yí jiǎn shī
遗简诗

shēng wǒ yú xū, zhì wǒ yú wú.
生我于虚,置我于无。
zhì jīng wèi shén, yuán qì wèi qū.
至精为神,元气为躯。
sàn yáng wèi míng,
散阳为明,
hé yīn wèi fú.
合阴为符。
xíng wèi huī tǔ, shén wèi xiān jū.
形为灰土,神为仙居。
zhòng gòu jiāng bì, wàn shì yǒng chú.
众垢将毕,万事永除。
wú jià shí mǎ, rì yuè wèi wèi.
吾驾时马,日月为卫。
dòng yào jiǔ xiāo, shàng yè tiān dì.
洞耀九霄,上谒天帝。
míng míng wǒ zhòng,
明明我众,
jí wǒ mén rén.
及我门人。
wěi dào yǎng xíng, zhēn dào yǎng shén.
伪道养形,真道养神。
mào zāi mào zāi, yú wú suǒ chén.
懋哉懋哉,馀无所陈。

“神为仙居”平仄韵脚

拼音:shén wèi xiān jū
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神为仙居”的相关诗句

“神为仙居”的关联诗句

网友评论

* “神为仙居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神为仙居”出自赵惠宗的 《遗简诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。