“清波滔碧天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清波滔碧天”全诗
裴回仍未进,邪省犹难除。
日落烟水黯,骊珠色岂昏。
寒光射万里,霜缟遍千门。
玉魄东方开,嫦娥逐影来。
洗心兼涤目,怳若游春台。
清波滔碧天,乌藏黯黮连。
二仪不辨处,忽吐清光圆。
乌沈海西岸,蟾吐天东头。
凤凰三十六,碧天高太清。
元君夫人蹋云语,冷风飒飒吹鹅笙。
分类:
《游春台诗》春台仙 翻译、赏析和诗意
《游春台诗》是唐代春台仙所作的一首诗词。诗中描绘了一个美丽的仙境,让人感受到了春天的美好和清新。
诗词的中文译文如下:
玉幢直达蓝天,这里是真人的居所。
曲折回廊仍然未进,邪恶的思想依然难消除。
太阳落下,烟雾弥漫,颜色如何暗淡。
冰雪般的光芒射向万里,霜雾覆盖千门。
玉月从东方升起,嫦娥追随着自己的影子来。
清洁心灵,洗涤眼睛,仿佛在游览春天的台阶。
清澈的波浪翻滚,乌鸦藏在阴暗之中。
两个天地的交界处不再显露,突然吐出清澈的光芒。
黑乌沉下,海水侵蚀西岸;明亮的月亮升起,天空东边。
凤凰三十六只,碧天高高在上清澈透明。
元君的夫人踏着云彩说话,寒风呼呼吹响着鹅笙。
这首诗词通过描绘仙境中的景色和意象,表达了春天的美丽和清新。玉幢、玉魄、乌藏黯黮连等词语造景生动,给人一种幻化出现的感觉。风景之美以及其中蕴含的仙境之思,给人带来一种超越尘世的美好感觉。
诗中运用了许多意象描绘,烟雾弥漫、冰雪光芒、清澈波浪等形象丰富多样。同时,通过描绘乌沉黯淡、蟾吐清光等对比形象,给人以思考和感受。整首诗词以清新的语言和意象展示了春天的美丽景色,给读者带来一种舒适和愉悦的感受。
“清波滔碧天”全诗拼音读音对照参考
yóu chūn tái shī
游春台诗
yù chuáng gèn bì xū, cǐ nǎi zhēn rén jū.
玉幢亘碧虚,此乃真人居。
péi huí réng wèi jìn, xié shěng yóu nán chú.
裴回仍未进,邪省犹难除。
rì luò yān shuǐ àn, lí zhū sè qǐ hūn.
日落烟水黯,骊珠色岂昏。
hán guāng shè wàn lǐ, shuāng gǎo biàn qiān mén.
寒光射万里,霜缟遍千门。
yù pò dōng fāng kāi, cháng é zhú yǐng lái.
玉魄东方开,嫦娥逐影来。
xǐ xīn jiān dí mù, huǎng ruò yóu chūn tái.
洗心兼涤目,怳若游春台。
qīng bō tāo bì tiān, wū cáng àn dǎn lián.
清波滔碧天,乌藏黯黮连。
èr yí bù biàn chù, hū tǔ qīng guāng yuán.
二仪不辨处,忽吐清光圆。
wū shěn hǎi xī àn, chán tǔ tiān dōng tóu.
乌沈海西岸,蟾吐天东头。
fèng huáng sān shí liù, bì tiān gāo tài qīng.
凤凰三十六,碧天高太清。
yuán jūn fū rén tà yún yǔ,
元君夫人蹋云语,
lěng fēng sà sà chuī é shēng.
冷风飒飒吹鹅笙。
“清波滔碧天”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。