“阿母曾邀到汉宫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阿母曾邀到汉宫”出自唐代蜀宫群仙的《上元夫人》,
诗句共7个字,诗句拼音为:ā mǔ céng yāo dào hàn gōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“阿母曾邀到汉宫”全诗
《上元夫人》
思量往事一愁容,阿母曾邀到汉宫。
城阙不存人不见,茂陵荒草恨无穷。
城阙不存人不见,茂陵荒草恨无穷。
分类:
《上元夫人》蜀宫群仙 翻译、赏析和诗意
《上元夫人》是唐代蜀宫群仙创作的一首诗词。这首诗词描述了作者思念过去的情景和对于变迁的感慨。
中文译文:
回忆过去,忧愁满怀,
曾被阿母邀入汉宫。
城阙已不存,人影难觅,
茂陵寂寞荒芜,令人无尽恨悲。
诗意和赏析:
《上元夫人》通过描绘过去的情景,表达出对于时光流转和变迁的感叹之情。诗中的"阿母"指的是唐太宗的皇后张皇后,诗人曾有幸被邀请到汉宫中担任官职。然而,诗人回看往事时,城阙早已不存,人影难觅,茂陵也荒芜了,这让诗人感到无尽的愤慨和痛惜。
整首诗以诗人的思念和愁绪为中心,情感真挚深沉。通过描绘城阙不存和茂陵荒芜,作者表达了对于时光荏苒、过去辉煌的惋惜和郁闷。诗人对于往事的回望,让他感慨人事如梦,不再有从前的辉煌和繁华,与此同时,也表达出了对于个人命运的无奈和无尽的悲愤。
《上元夫人》既是一首表达个人情感的诗词,又隐喻着时光流转和人事易逝的主题。通过寥寥数语,抒发出作者对于变迁和离散的痛心和无尽的遗憾之情。这首诗词以其饱含情感和深刻的意境,让人对时光的无情和过去的辉煌有所感慨。
“阿母曾邀到汉宫”全诗拼音读音对照参考
shàng yuán fū rén
上元夫人
sī liang wǎng shì yī chóu róng, ā mǔ céng yāo dào hàn gōng.
思量往事一愁容,阿母曾邀到汉宫。
chéng què bù cún rén bú jiàn, mào líng huāng cǎo hèn wú qióng.
城阙不存人不见,茂陵荒草恨无穷。
“阿母曾邀到汉宫”平仄韵脚
拼音:ā mǔ céng yāo dào hàn gōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“阿母曾邀到汉宫”的相关诗句
“阿母曾邀到汉宫”的关联诗句
网友评论
* “阿母曾邀到汉宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阿母曾邀到汉宫”出自蜀宫群仙的 《上元夫人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。