“谪居游五岳”的意思及全诗出处和翻译赏析

谪居游五岳”出自唐代嵩山女的《书任生案》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhé jū yóu wǔ yuè,诗句平仄:平平平仄仄。

“谪居游五岳”全诗

《书任生案》
我本籍上清,谪居游五岳
以君无俗累,来劝神仙学。
葛洪还有妇,王母亦有夫。
神仙尽灵匹,君意合何如。

分类:

《书任生案》嵩山女 翻译、赏析和诗意

诗词《书任生案》写的是作者嵩山女表达自己身居世俗,但心向神仙之情愿。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

我本籍上清,
谪居游五岳。
以君无俗累,
来劝神仙学。

葛洪还有妇,
王母亦有夫。
神仙尽灵匹,
君意合何如。

中文译文:
我原本属于上清宫,
被贬谪居在五岳间。
我看出你无俗务之累,
来劝你学习神仙。

就像葛洪也有妻子,
王母也有丈夫。
神仙都有自己的伴侣,
你愿意与我合为一体吗。

诗意:
这首诗词表达了作者对神仙的向往和渴望,她身处尘世之中,但胸怀着神仙的志向。她以自身为例,告诫君子们不要被俗世所累,而要向神仙学习。同时,她引用了神话传说中葛洪与王母的情节,强调神仙们也有自己的尘世伴侣,但她提出了一个有趣的问题,就是能否与君子合二为一,共同追寻神仙之路。

赏析:
此诗以作者自身的经历为起点,将自己身处凡尘,却怀有超凡意志的情感表达出来。通过比较神仙世界里的情况,强调了散仙们也有寻求凡间的联系与伴侣。全诗简洁明快,语言优雅,引人入胜。以自然、朴实的写法,表达了作者对于人间繁琐事物的拒绝,追求真实与幸福的渴望。整首诗借用神仙传说,颇具韵味,使人产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谪居游五岳”全诗拼音读音对照参考

shū rèn shēng àn
书任生案

wǒ běn jí shàng qīng, zhé jū yóu wǔ yuè.
我本籍上清,谪居游五岳。
yǐ jūn wú sú lèi, lái quàn shén xiān xué.
以君无俗累,来劝神仙学。
gě hóng hái yǒu fù, wáng mǔ yì yǒu fū.
葛洪还有妇,王母亦有夫。
shén xiān jǐn líng pǐ, jūn yì hé hé rú.
神仙尽灵匹,君意合何如。

“谪居游五岳”平仄韵脚

拼音:zhé jū yóu wǔ yuè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谪居游五岳”的相关诗句

“谪居游五岳”的关联诗句

网友评论

* “谪居游五岳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谪居游五岳”出自嵩山女的 《书任生案》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。