“寸断肠兮诉何处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寸断肠兮诉何处”出自唐代郑琼罗的《叙幽冤》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cùn duàn cháng xī sù hé chǔ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。
“寸断肠兮诉何处”全诗
《叙幽冤》
痛填心兮不能语,寸断肠兮诉何处。
春生万物妾不生,更恨香魂不相遇。
春生万物妾不生,更恨香魂不相遇。
分类:
《叙幽冤》郑琼罗 翻译、赏析和诗意
叙幽冤
痛填心兮不能语,
寸断肠兮诉何处。
春生万物妾不生,
更恨香魂不相遇。
诗意和赏析:
这首诗词描述了作者深深的痛苦和无法诉说的心情。他心中充满了无法启齿的痛楚,内心被割裂,却无处诉说。诗中的春天象征着希望与生机,万物都在春季中生长繁盛,而作者却感到自己的生机与希望被抹杀了,更遗憾的是自己无法与自己所爱的人相遇。整首诗透露出深深的哀怨和无尽的忧伤。
诗中选词精准而意境深远,写出了作者内心的纠结和苦闷。形容词“痛”、“填心”、“寸断”都表达出作者内心的剧痛和扭曲的痛苦感。通过“春生万物”,进一步强调了作者对希望和生机的渴望,也对自己的命运感到无奈和愤怒。
这首诗词以简洁的文字表达出了作者无法言说的心底之痛,展现了唐代诗人对爱情和生活的痴迷与无奈。诗中表达了人们在面对无法实现的渴望和理想时的痛苦和困惑,同时也表达了作者的深情之处和对爱情的向往。
中文译文:
痛苦填满心灵,却无法言说,
心肠如此扭曲,无处倾诉。
春天万物复苏,我却没有生机,
更可悲的是无法与所爱相见。
“寸断肠兮诉何处”全诗拼音读音对照参考
xù yōu yuān
叙幽冤
tòng tián xīn xī bù néng yǔ, cùn duàn cháng xī sù hé chǔ.
痛填心兮不能语,寸断肠兮诉何处。
chūn shēng wàn wù qiè bù shēng, gèng hèn xiāng hún bù xiāng yù.
春生万物妾不生,更恨香魂不相遇。
“寸断肠兮诉何处”平仄韵脚
拼音:cùn duàn cháng xī sù hé chǔ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“寸断肠兮诉何处”的相关诗句
“寸断肠兮诉何处”的关联诗句
网友评论
* “寸断肠兮诉何处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寸断肠兮诉何处”出自郑琼罗的 《叙幽冤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。