“褰帷吊孤影”的意思及全诗出处和翻译赏析
“褰帷吊孤影”全诗
朝来试入华清宫,分明忆得开元中。
金殿不胜秋,月斜石楼冷。
谁是相顾人,褰帷吊孤影。
烟灭石楼空,悠悠永夜中。
虚心怯秋雨,艳质畏飘风。
向壁残花碎,侵阶坠叶红。
还如失群鹤,饮恨在雕笼。
《石瓮寺灯魅诗》佚名 翻译、赏析和诗意
《石瓮寺灯魅诗》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
凉风暮起骊山空,
在傍晚时分,凉风吹拂着空无一人的骊山。
长生殿锁霜叶红。
长生殿的门紧锁着霜染红了的叶子。
朝来试入华清宫,
早晨来临,尝试进入华清宫。
分明忆得开元中。
清楚地记得开元年间的情景。
金殿不胜秋,
金殿无法抵挡秋意的侵袭,
月斜石楼冷。
月亮斜挂,石楼冰冷。
谁是相顾人,
有谁是彼此凝视的伴侣,
褰帷吊孤影。
拉开帷幕,只见孤独的身影。
烟灭石楼空,
烟雾消散,石楼空寂无人,
悠悠永夜中。
在悠长的永夜中。
虚心怯秋雨,
心灵空虚,畏惧秋雨,
艳质畏飘风。
美丽的容颜畏惧飘逸的风。
向壁残花碎,
朝向墙壁,残花四散飘零,
侵阶坠叶红。
阶梯上纷纷坠落红叶。
还如失群鹤,
如同失散的孤鹤一般,
饮恨在雕笼。
在雕饰的笼子里饮下悔恨。
这首诗词以凄凉的意境描绘了骊山的景色和华清宫的寂静,表达了诗人对逝去岁月的回忆和对孤独的感受。诗中运用了自然景物的描写来衬托人物的内心情感,以及对时间的感知和对命运的反思。通过境界的描绘和情感的交融,诗词表达了一种深邃而悲凉的诗意。
这首诗词的赏析在于其对自然景物和人情思绪的巧妙融合。凄凉的山景、寒冷的月夜、残落的花叶,与诗人内心的孤独、迷茫和悔恨相互交织,形成了一幅幅意境深远的画面。通过对景物的描写,诗人将内心的情感表露无遗,使读者在阅读中能够感受到作者的心境和情感。整首诗词以简洁的语言和深邃的意境,展现了唐代诗词的独特魅力。
“褰帷吊孤影”全诗拼音读音对照参考
shí wèng sì dēng mèi shī
石瓮寺灯魅诗
liáng fēng mù qǐ lí shān kōng, cháng shēng diàn suǒ shuāng yè hóng.
凉风暮起骊山空,长生殿锁霜叶红。
zhāo lái shì rù huá qīng gōng, fēn míng yì dé kāi yuán zhōng.
朝来试入华清宫,分明忆得开元中。
jīn diàn bù shèng qiū, yuè xié shí lóu lěng.
金殿不胜秋,月斜石楼冷。
shuí shì xiāng gù rén, qiān wéi diào gū yǐng.
谁是相顾人,褰帷吊孤影。
yān miè shí lóu kōng, yōu yōu yǒng yè zhōng.
烟灭石楼空,悠悠永夜中。
xū xīn qiè qiū yǔ, yàn zhì wèi piāo fēng.
虚心怯秋雨,艳质畏飘风。
xiàng bì cán huā suì, qīn jiē zhuì yè hóng.
向壁残花碎,侵阶坠叶红。
hái rú shī qún hè, yǐn hèn zài diāo lóng.
还如失群鹤,饮恨在雕笼。
“褰帷吊孤影”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。