“忍教清醒看花枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

忍教清醒看花枝”出自唐代卢肇的《嘲游使君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rěn jiào qīng xǐng kàn huā zhī,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“忍教清醒看花枝”全诗

《嘲游使君》
白帝城头二月时,忍教清醒看花枝
莫言世上无袁许,客子由来是相师。

分类:

作者简介(卢肇)

卢肇头像

卢肇(818(戊戌年)—882)字子发,江西宜春文标乡(现属分宜)人,唐会昌三年(公元843年)状元,先后在歙州、宣州、池州、吉州做过刺史。所到之处颇有文名,官誉亦佳,又因他作为唐相李德裕的得意门生,入仕后并未介入当时的“牛李党争”,故一直为人们所称道。

《嘲游使君》卢肇 翻译、赏析和诗意

《嘲游使君》是唐代卢肇创作的一首诗词。诗中描绘了作者在白帝城头的景象以及对客子相师身份的嘲讽。

诗的中文译文如下:
白帝城头二月时,
忍教清醒看花枝。
莫言世上无袁许,
客子由来是相师。

诗意:诗人在白帝城头,情不自禁地观赏早春时节盛开的花朵,但又有一种无奈的情绪,暗示了人们对于外界世事的无奈与无力。接着诗人嘲讽了那些说袁曲、许浑并不存在的人,认为相师这个职业早已存在于世间。

赏析:本诗以质朴的语言描绘了早春时节白帝城的美景,通过表面上的景物描写,体现出诗人内心的情绪与思考。在对花朵的观赏中,诗人的情感不禁涌现,但对现实的无奈也自然地流露出来。诗人通过嘲讽世人对袁曲和许浑的否认,表达了自己对于相师这个职业的认可和尊重,从而反映了当时社会上对于相师这个职业的思考和评价。整首诗词意境清新而富有思考,既表现了作者对自然景色的赞美,又通过对社会现实的思辨,展示了作者对于人生深层次的思考和批判。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忍教清醒看花枝”全诗拼音读音对照参考

cháo yóu shǐ jūn
嘲游使君

bái dì chéng tóu èr yuè shí, rěn jiào qīng xǐng kàn huā zhī.
白帝城头二月时,忍教清醒看花枝。
mò yán shì shàng wú yuán xǔ, kè zi yóu lái shì xiāng shī.
莫言世上无袁许,客子由来是相师。

“忍教清醒看花枝”平仄韵脚

拼音:rěn jiào qīng xǐng kàn huā zhī
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忍教清醒看花枝”的相关诗句

“忍教清醒看花枝”的关联诗句

网友评论

* “忍教清醒看花枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忍教清醒看花枝”出自卢肇的 《嘲游使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。