“鼻孔高于华岳山”的意思及全诗出处和翻译赏析

鼻孔高于华岳山”出自唐代陆岩梦的《桂州筵上赠胡予女》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bí kǒng gāo yú huá yuè shān,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“鼻孔高于华岳山”全诗

《桂州筵上赠胡予女》
自道风流不可攀,却堪蹙额更颓颜。
眼睛深却湘江水,鼻孔高于华岳山
舞态固难居掌上,歌声应不绕梁间。
孟阳死后欲千载,犹在佳人觅往还。

分类:

《桂州筵上赠胡予女》陆岩梦 翻译、赏析和诗意

《桂州筵上赠胡予女》是唐代陆岩梦所作的一首诗词。这首诗以艳丽绮丽的笔触写出了作者对胡予女高贵美丽的赞美之情。

诗词的中文译文大致意思是:我自认为风流倜傥,却被你为难得眉头紧皱,面容倔强。眼睛深邃如湘江水,鼻子高挺胜过华岳山。你的舞姿不愧为天下独一无二,歌声应该能响彻云霄。纵使孟阳已经过去千年,我仍在寻找那位美人的身影。

诗意深远,通过描绘胡予女的形貌之美以及她独特的才艺,表达了作者深深的倾慕之情。作者以湘江和华岳山作比喻,突出了胡予女俊美的眼神和高傲的气质。同时,作者追忆孟阳,将过去的时光与当下的美人相联系,强调了美的永恒与传承。

整首诗词以夸张的手法描绘胡予女的美貌和才艺,将之比拟于湘江和华岳山,达到了视觉上的冲击效果。同时,作者还通过描绘自己的倾慕之情和对过去的追忆,表达了诗人对美的追求和对美人的思念之情。

这首诗词在形式上采用了七言绝句的形式,每句皆为押韵的平仄对偶结构,使得整首诗词语言优美流畅。同时,作者通过用意象生动的笔触,将胡予女的形象描绘得栩栩如生,给人强烈的视觉冲击力。

总的来说,这首诗词以其艳丽的笔触和深情的表达,展现了作者对胡予女的倾慕之情以及对美的追求。通过描绘胡予女的美貌和才艺,同时结合自己的感受和回忆,表达了对过去时光和美丽事物的怀念和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鼻孔高于华岳山”全诗拼音读音对照参考

guì zhōu yán shǎng zèng hú yǔ nǚ
桂州筵上赠胡予女

zì dào fēng liú bù kě pān, què kān cù é gèng tuí yán.
自道风流不可攀,却堪蹙额更颓颜。
yǎn jīng shēn què xiāng jiāng shuǐ,
眼睛深却湘江水,
bí kǒng gāo yú huá yuè shān.
鼻孔高于华岳山。
wǔ tài gù nán jū zhǎng shàng, gē shēng yīng bù rǎo liáng jiān.
舞态固难居掌上,歌声应不绕梁间。
mèng yáng sǐ hòu yù qiān zǎi, yóu zài jiā rén mì wǎng huán.
孟阳死后欲千载,犹在佳人觅往还。

“鼻孔高于华岳山”平仄韵脚

拼音:bí kǒng gāo yú huá yuè shān
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鼻孔高于华岳山”的相关诗句

“鼻孔高于华岳山”的关联诗句

网友评论

* “鼻孔高于华岳山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鼻孔高于华岳山”出自陆岩梦的 《桂州筵上赠胡予女》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。