“且看瓮里飞出雁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“且看瓮里飞出雁”出自唐代冯晖的《答妻》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiě kàn wèng lǐ fēi chū yàn,诗句平仄:仄仄仄仄平平仄。
“且看瓮里飞出雁”全诗
《答妻》
休说办不办,且看瓮里飞出雁。
分类:
《答妻》冯晖 翻译、赏析和诗意
答妻
休说办不办,
且看瓮里飞出雁。
东风肯透牖,
海水能养银。
译文:
回答妻子
别说做不到,
让我们看瓮子里飞出的雁。
东风愿意透过窗户,
海水可以培养银色。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人冯晖的《答妻》。诗中,诗人似乎在回答妻子的问题。他说别说做不到,我们先看看瓮子里的雁是否能飞出来。这里的瓮子可以看作局限困扰诗人的环境,而雁则可以象征希望和自由。诗人想告诉妻子,不要灰心,即使环境很不利,还是有可能实现心中的愿望。
接下来,诗人谈到东风透过窗户和海水可以培养银色。东风代表春天的到来,带来温暖和生机。海水培养银色可以理解为海水滋养了珍贵的宝藏。这里可以看作是诗人用东风和海水暗示,希望和幸福是可以得到的,只要我们抱着希望并努力奋斗。
整首诗通过简短的语言,结合雁、东风和海水的意象,传达了诗人积极向上的态度和对希望与幸福的追求。诗人鼓励妻子不要轻易放弃,而是要抱着希望,努力追求自己的梦想。这是一首富有哲理和鼓舞人心的诗。
“且看瓮里飞出雁”全诗拼音读音对照参考
dá qī
答妻
xiū shuō bàn bù bàn, qiě kàn wèng lǐ fēi chū yàn.
休说办不办,且看瓮里飞出雁。
“且看瓮里飞出雁”平仄韵脚
拼音:qiě kàn wèng lǐ fēi chū yàn
平仄:仄仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“且看瓮里飞出雁”的相关诗句
“且看瓮里飞出雁”的关联诗句
网友评论
* “且看瓮里飞出雁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且看瓮里飞出雁”出自冯晖的 《答妻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。