“恰到三冬无髭须”的意思及全诗出处和翻译赏析

恰到三冬无髭须”出自唐代蔡押衙的《题洞庭湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qià dào sān dōng wú zī xū,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“恰到三冬无髭须”全诗

《题洞庭湖》
可怜洞庭湖,恰到三冬无髭须

分类:

《题洞庭湖》蔡押衙 翻译、赏析和诗意

诗词《题洞庭湖》是唐代蔡押衙创作的一首诗。这首诗描述了洞庭湖的壮丽景色,同时也表达了作者的感叹之情。

中文译文:
可怜洞庭湖,
恰到三冬无髭须。
湖水西南连长江,
千里逢春空满目。
青山荆棘花鸟林,
瘴乡来客都往深。

诗意:诗的开篇写洞庭湖的壮丽景色,表现出作者对它的喜爱和怜悯之情。接着,诗句“恰到三冬无髭须”,通过写洞庭湖水的湛蓝和宽广,表达出洞庭湖水的辽阔以及对洞庭湖气象的形容。接下来的诗句“湖水西南连长江,千里逢春空满目”描绘了洞庭湖和长江的相连之处,以及湖中春天的景象。最后两句“青山荆棘花鸟林,瘴乡来客都往深”则表现出湖畔的深山丛林和植被茂盛的美景,以及瘴疠之地隐居或迁徙的游客们。

赏析:这首诗以独特的视角描绘了洞庭湖壮丽的景色,通过细腻的笔墨把湖水、山林、鸟鸣、花朵等元素描绘得十分鲜活。诗中的“洞庭湖”作为主题词,通过对湖中景色的描绘,表达了作者对洞庭湖的热爱和敬意,并通过对湖水宽广、湖光山色的形容,给读者带来一种宽广和自由的感觉。整首诗以景物为主,通过描写洞庭湖的景色,抒发了作者对自然景观的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恰到三冬无髭须”全诗拼音读音对照参考

tí dòng tíng hú
题洞庭湖

kě lián dòng tíng hú, qià dào sān dōng wú zī xū.
可怜洞庭湖,恰到三冬无髭须。

“恰到三冬无髭须”平仄韵脚

拼音:qià dào sān dōng wú zī xū
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恰到三冬无髭须”的相关诗句

“恰到三冬无髭须”的关联诗句

网友评论

* “恰到三冬无髭须”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恰到三冬无髭须”出自蔡押衙的 《题洞庭湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。