“终于一别”的意思及全诗出处和翻译赏析
“终于一别”出自唐代佚名的《李勣引谚别张文瓘》,
诗句共4个字,诗句拼音为:zhōng yú yī bié,诗句平仄:平平平平。
“终于一别”全诗
《李勣引谚别张文瓘》
千里相送,终于一别。
分类:
《李勣引谚别张文瓘》佚名 翻译、赏析和诗意
《李勣引谚别张文瓘》是一首唐代的诗词,描绘了李勣与张文瓘千里相送、最终分别的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
千里相送,终于一别。
诗意:
这首诗词表达了李勣与张文瓘的离别情景。他们之间的友谊和情感深厚,但是由于某种原因,他们不得不分别,并且要经过千里相送的旅程。最终,他们在别离的时刻彼此告别。
赏析:
这首诗词简明扼要地表达了离别的情感,通过简洁的语言传达出深情和别离的凄凉。千里相送的旅程暗示了两人的友谊和情感是如此宝贵,值得他们付出奔波和努力。尽管他们最终将分离,但他们的情感和珍贵的回忆将永远留在心中。
此诗词以简洁的形式描绘了离别,没有过多的修饰和华丽的辞藻,更加突出了情感的真挚和深刻。读者能够从中感受到离别的悲伤和无奈,以及人与人之间不舍的情感纽带。这种简洁而直接的表达方式,使得诗词更具有共鸣力和感染力。
总之,这首诗词通过简练的语言,揭示了离别的情感和友谊的珍贵。它无需华丽的辞藻,却能够深深触动读者的心灵,使人对离别的现实和情感的珍贵有所思考。
“终于一别”全诗拼音读音对照参考
lǐ jī yǐn yàn bié zhāng wén guàn
李勣引谚别张文瓘
qiān lǐ xiāng sòng, zhōng yú yī bié.
千里相送,终于一别。
“终于一别”平仄韵脚
拼音:zhōng yú yī bié
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“终于一别”的相关诗句
“终于一别”的关联诗句
网友评论
* “终于一别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终于一别”出自佚名的 《李勣引谚别张文瓘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。