“君看女却是门楣”的意思及全诗出处和翻译赏析

君看女却是门楣”出自唐代佚名的《杨氏谣》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn kàn nǚ què shì mén méi,诗句平仄:平仄仄仄仄平平。

“君看女却是门楣”全诗

《杨氏谣》
男不封侯女作妃,君看女却是门楣

分类:

《杨氏谣》佚名 翻译、赏析和诗意

《杨氏谣》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
男人不封侯,女人却成为贵妃,
君王眼中女人才是门楣。

诗意:
这首诗词以男女之别为主题,表达了一种对于社会地位和价值观的思考。诗中提到,男人无法获得封侯的地位和荣耀,而女人却能成为贵妃,拥有权势和威望。

赏析:
《杨氏谣》通过男女对比的方式,揭示了唐代社会中存在的性别差异和不公平现象。男人无论如何努力都无法达到贵族的地位,而女人则凭借婚姻和君王的宠幸,可以得到高位和尊荣。这种对社会现实的观察和思考,反映了作者对于社会不公平的深刻认识。

诗中的“门楣”象征着家族的荣誉和地位,女人成为贵妃后,就成为了家族的门楣,承载了家族的荣耀和地位。这种对于女性地位的强调,暗示了唐代女性在社会中所扮演的重要角色。

《杨氏谣》虽然简短,却通过简洁明了的语言,成功地传递了作者对于社会不公平的思考。它呈现出了唐代社会的一种现象,同时也提醒人们对于性别平等和社会公正的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君看女却是门楣”全诗拼音读音对照参考

yáng shì yáo
杨氏谣

nán bù fēng hóu nǚ zuò fēi, jūn kàn nǚ què shì mén méi.
男不封侯女作妃,君看女却是门楣。

“君看女却是门楣”平仄韵脚

拼音:jūn kàn nǚ què shì mén méi
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君看女却是门楣”的相关诗句

“君看女却是门楣”的关联诗句

网友评论

* “君看女却是门楣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君看女却是门楣”出自佚名的 《杨氏谣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。