“未见眼中安鄣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未见眼中安鄣”出自唐代佚名的《方干、李主簿改令》,
诗句共6个字,诗句拼音为:wèi jiàn yǎn zhōng ān zhāng,诗句平仄:仄仄仄平平平。
“未见眼中安鄣”全诗
《方干、李主簿改令》
措大吃酒点盐,将军吃酒点酱。
只见门外著篱,未见眼中安鄣。
(方干)
措大吃酒点盐,下人吃酒点鲊。
只见半臂著襕,不见口唇开袴.(李主簿)
只见门外著篱,未见眼中安鄣。
(方干)
措大吃酒点盐,下人吃酒点鲊。
只见半臂著襕,不见口唇开袴.(李主簿)
分类:
《方干、李主簿改令》佚名 翻译、赏析和诗意
《方干、李主簿改令》是一首唐代的诗词,作者佚名。这首诗以简洁的语言描绘了方干和李主簿两位官员的形象和习性,通过对他们饮酒点菜的描写,展现了他们不同的品味和生活方式。
诗词中提到,方干是一个措大(指挥家),他吃酒时点盐,而李主簿则点酱。这种点菜的方式反映了他们对待生活的态度和选择的差异。门外的篱笆映衬出方干的形象,但无法看到他内心深处的安闲与宁静。李主簿的半臂袒露在外,却无法看到他内心的真实想法。
这首诗词通过简短的描写,传达了作者对方干和李主簿的观察和思考。方干措大的形象展现了一种表面浮华的生活方式,而李主簿则显露出内心的保守和谨慎。诗中暗含的意味是在描述两种不同的人生态度和价值观,以及人们对外表和内心之间的关系的思考。
这首诗词通过对人物形象和行为的描写,展示了人们的不同品味和生活方式之间的对比,同时也启示人们要深入了解一个人,不能仅仅通过外表来判断他们的内心世界。这种巧妙的描绘方式使这首诗词既富有意境又引人深思。
“未见眼中安鄣”全诗拼音读音对照参考
fāng gàn lǐ zhǔ bù gǎi lìng
方干、李主簿改令
cuò dà chī jiǔ diǎn yán, jiāng jūn chī jiǔ diǎn jiàng.
措大吃酒点盐,将军吃酒点酱。
zhī jiàn mén wài zhe lí,
只见门外著篱,
wèi jiàn yǎn zhōng ān zhāng.
未见眼中安鄣。
fāng gàn
(方干)
cuò dà chī jiǔ diǎn yán, xià rén chī jiǔ diǎn zhǎ.
措大吃酒点盐,下人吃酒点鲊。
zhī jiàn bàn bì zhe lán, bú jiàn kǒu chún kāi kù. lǐ zhǔ bù
只见半臂著襕,不见口唇开袴.(李主簿)
“未见眼中安鄣”平仄韵脚
拼音:wèi jiàn yǎn zhōng ān zhāng
平仄:仄仄仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“未见眼中安鄣”的相关诗句
“未见眼中安鄣”的关联诗句
网友评论
* “未见眼中安鄣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未见眼中安鄣”出自佚名的 《方干、李主簿改令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。