“诸神不敢当”的意思及全诗出处和翻译赏析

诸神不敢当”出自唐代佚名的《钟传客占历日包橘》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhū shén bù gǎn dāng,诗句平仄:平平仄仄平。

“诸神不敢当”全诗

《钟传客占历日包橘》
太岁当头坐,诸神不敢当
其中有一物,常带洞庭香。

《钟传客占历日包橘》佚名 翻译、赏析和诗意

《钟传客占历日包橘》是一首唐代的诗词,作者为佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
太岁坐在头顶上,
众神都不敢违抗。
其中有一种物品,
常常散发着洞庭湖的香气。

诗意:
这首诗描绘了一种令人敬畏的氛围,太岁高高在上,掌握着众神的命运,无人敢于违抗。诗人提到了一种物品,它散发着洞庭湖的香气,给人以神秘而美好的感觉。

赏析:
这首诗以太岁和众神为主题,表现出一种超凡的力量和威严。太岁被描绘成高高在上的存在,象征着权威和统治。众神在太岁的面前无法抗拒,显示出太岁的无上权力。然而,诗人也提到了一种物品,它似乎与太岁有某种联系,并且散发着洞庭湖的香气。这种物品的存在增添了诗词的神秘感和趣味性。洞庭湖是中国著名的湖泊之一,被赋予了浓厚的文化底蕴。这种物品散发的香气可能象征着某种神秘的力量或者是一种美好的象征。

整首诗抓住了人们对于超越常人的力量和神秘事物的好奇心,通过太岁和洞庭香的象征,呈现出一种超凡与人世间的联系。这种对于权力和神秘的描绘,使得诗词更加引人入胜,让读者对于其中的含义和意境产生深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诸神不敢当”全诗拼音读音对照参考

zhōng chuán kè zhàn lì rì bāo jú
钟传客占历日包橘

tài suì dāng tóu zuò, zhū shén bù gǎn dāng.
太岁当头坐,诸神不敢当。
qí zhōng yǒu yī wù, cháng dài dòng tíng xiāng.
其中有一物,常带洞庭香。

“诸神不敢当”平仄韵脚

拼音:zhū shén bù gǎn dāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诸神不敢当”的相关诗句

“诸神不敢当”的关联诗句

网友评论

* “诸神不敢当”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诸神不敢当”出自佚名的 《钟传客占历日包橘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。