“天应不许人全见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天应不许人全见”出自唐代孙鲂的《湖上望庐山》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tiān yìng bù xǔ rén quán jiàn,诗句平仄:平仄仄仄平平仄。
“天应不许人全见”全诗
《湖上望庐山》
辍棹南湖首重回,笑青吟翠向崔嵬。
天应不许人全见,长把云藏一半来。
天应不许人全见,长把云藏一半来。
分类:
《湖上望庐山》孙鲂 翻译、赏析和诗意
湖上望庐山,朝代:唐代,作者:孙鲂
辍棹南湖首重回,
停下船桨,南湖首先回返。
笑青吟翠向崔嵬。
欢笑着青山吟唱,翠染向高耸的庐山。
天应不许人全见,
天不应该允许人们完全看到,
长把云藏一半来。
一直将云朵遮掩了一半。
【中文译文】
停下船桨,返回南湖的首地,
欢笑着青山吟唱,翠染向高耸的庐山。
天不应该让人们完全看到,
一直将云朵遮掩了一半。
【诗意分析】
这首诗以湖上望庐山为题材,表达了对庐山的向往和景色的美丽。诗中以辍棹南湖首重回为开篇,描述了船划到南湖时的欢笑和喜悦;接着以笑青吟翠向崔嵬来描绘庐山的美景,展现了庐山青山翠染的壮丽景色。最后以天应不许人全见长把云藏一半来为结尾,表达了庐山云雾缭绕、非常美丽,但并不是所有人都能完全欣赏到的意境。
【赏析】
这首诗通过对庐山的描绘,展现了庐山的壮丽景色和神秘之美。诗中运用了较为简洁和含蓄的语言,将作者内心的情感和景色的美妙融为一体,给人一种美景无限、无法尽述的感觉。特别是通过天应不许人全见、长把云藏一半来,给人留下了很大的想象空间,让读者在心中勾勒出自己所想象的庐山美景,增加了诗的意境和韵味。整首诗字数较少,但通过简洁的描绘和鲜明的意象,成功地将庐山的美丽表现出来。
“天应不许人全见”全诗拼音读音对照参考
hú shàng wàng lú shān
湖上望庐山
chuò zhào nán hú shǒu chóng huí, xiào qīng yín cuì xiàng cuī wéi.
辍棹南湖首重回,笑青吟翠向崔嵬。
tiān yìng bù xǔ rén quán jiàn, zhǎng bǎ yún cáng yī bàn lái.
天应不许人全见,长把云藏一半来。
“天应不许人全见”平仄韵脚
拼音:tiān yìng bù xǔ rén quán jiàn
平仄:平仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“天应不许人全见”的相关诗句
“天应不许人全见”的关联诗句
网友评论
* “天应不许人全见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天应不许人全见”出自孙鲂的 《湖上望庐山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。