“隔院闻香谁不惜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“隔院闻香谁不惜”全诗
隔院闻香谁不惜,出栏呈艳自应夸。
北方有态须倾国,西子能言亦丧家。
输我一枝和晓露,真珠帘外向人斜。
看花长到牡丹月,万事全忘自不知。
风促乍开方可惜,雨淋将谢可堪悲。
闲年对坐浑成偶,醉后抛眠恐负伊。
也拟便休还改过,迢迢争奈一年期。
分类:
《看牡丹二首》孙鲂 翻译、赏析和诗意
诗词《看牡丹二首》是唐代孙鲂的作品。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:
看牡丹二首
莫将红粉比秾华,红粉那堪比此花。
隔院闻香谁不惜,出栏呈艳自应夸。
北方有态须倾国,西子能言亦丧家。
输我一枝和晓露,真珠帘外向人斜。
看花长到牡丹月,万事全忘自不知。
风促乍开方可惜,雨淋将谢可堪悲。
闲年对坐浑成偶,醉后抛眠恐负伊。
也拟便休还改过,迢迢争奈一年期。
中文译文:
《看牡丹二首》
不要将红粉与牡丹花相比,红粉是无法与牡丹花相媲美的。
隔着院子闻到牡丹花的香气,谁不舍得捧在手心?
将牡丹花供人参观,自然会被夸奖赞美。
北方的美人需要倾国倾城的姿态,而西施之美同样让人失措。
送给我一朵在晨露中洗过的花朵,它侧身于珍珠帐幕之外。
看着花儿长到牡丹花盛开的时候,千万烦恼全部忘记,毫无所知。
风一吹就急促地开放,才让人感到可惜;雨一淋就开始凋谢,才引起悲伤。
闲暇年华里静静坐着,成为了乐器的伴奏;酒醉后荡漾在梦魇中,恐怕会辜负对方。
我也想随意停下并改变,可是漫长如此一年的时间,我怎能对你保持如初?
诗意:
此诗以牡丹花为主题,通过对牡丹花的描写,表达了作者对美的追求和对短暂之美的思考。诗中将红粉与牡丹花相比较,强调牡丹花的美丽超越了一切。作者以牡丹花为象征,表达了对真正美的崇拜,以及对短暂之美的珍惜。诗中有美人,倾国倾城的描述,表达了北方美女和西施之美的魅力。诗的最后表达了对美的追求和对时间的思考,人的一生如同牡丹一样短暂,追求美丽和改变,也许要面对时间的限制。
赏析:
这首诗以牡丹花为主题,通过细腻的描写和对比,表达了作者对美的向往和对短暂之美的珍惜。诗歌中运用了对比手法,互文时空的手法,以及象征手法,使得诗歌意境更加深远。
诗人将红粉与牡丹花进行对比,强调牡丹花的美丽超越了一切,表达了对真正美的追求。在描绘美人和北方有态的时候,通过对美人的描写展现了北方美女和西施之美的魅力。描写花长到牡丹花盛开的时候,表明时间的无情和美的短暂。整首诗在细腻的描写中,展示了作者对美丽和短暂之美的思考。
诗歌的结构简洁而有力,意境深远而不失细腻。通过牡丹花的描写,引起读者对美的思考,以及对短暂之美的珍惜。诗歌通过对比手法,使得牡丹花的美丽得到突出,表达了作者对于真正美的追求与珍惜之情。
“隔院闻香谁不惜”全诗拼音读音对照参考
kàn mǔ dān èr shǒu
看牡丹二首
mò jiāng hóng fěn bǐ nóng huá, hóng fěn nà kān bǐ cǐ huā.
莫将红粉比秾华,红粉那堪比此花。
gé yuàn wén xiāng shuí bù xī,
隔院闻香谁不惜,
chū lán chéng yàn zì yīng kuā.
出栏呈艳自应夸。
běi fāng yǒu tài xū qīng guó, xī zǐ néng yán yì sàng jiā.
北方有态须倾国,西子能言亦丧家。
shū wǒ yī zhī hé xiǎo lù, zhēn zhū lián wài xiàng rén xié.
输我一枝和晓露,真珠帘外向人斜。
kàn huā zhǎng dào mǔ dān yuè, wàn shì quán wàng zì bù zhī.
看花长到牡丹月,万事全忘自不知。
fēng cù zhà kāi fāng kě xī,
风促乍开方可惜,
yǔ lín jiāng xiè kě kān bēi.
雨淋将谢可堪悲。
xián nián duì zuò hún chéng ǒu, zuì hòu pāo mián kǒng fù yī.
闲年对坐浑成偶,醉后抛眠恐负伊。
yě nǐ biàn xiū hái gǎi guò, tiáo tiáo zhēng nài yī nián qī.
也拟便休还改过,迢迢争奈一年期。
“隔院闻香谁不惜”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。