“飞流称石门”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞流称石门”出自唐代孟翔的《奉和郎中游仙山四瀑布兼寄李吏部、包秘监判官》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi liú chēng shí mén,诗句平仄:平平平平平。

“飞流称石门”全诗

《奉和郎中游仙山四瀑布兼寄李吏部、包秘监判官》
昔人恣探讨,飞流称石门
安知郡城侧,别有神泉源。
疏凿意大禹,勤求闻轩辕。
悠悠几千岁,翳荟群木繁。
奇状出蔽蔓,胜概毕讨论。
沿崖百丈落,奔注当空翻。
下如散雨足,上拟屯云根。
变态凡几处,静神竟朝昏。
渴贤寄珠玉,受馥寻兰荪。
萝茑罥紫绶,岩隈驻朱轓.
方思谢康乐,好事名空存。

分类:

《奉和郎中游仙山四瀑布兼寄李吏部、包秘监判官》孟翔 翻译、赏析和诗意

《奉和郎中游仙山四瀑布兼寄李吏部、包秘监判官》是孟翔所作的一首诗。这首诗描绘了仙山四瀑布的壮丽景色,并寄托了诗人对友人的思念之情。

诗中描述了昔人探讨的故事,描绘了仙山的奇景。诗人称颂了郡城附近隐匿的神泉,认为这个地方是安静祥和的,与世隔绝的。诗中提到了大禹和轩辕的典故,意味着这个地方的历史悠久,与神话传说有关。

诗中进一步描绘了仙山的瀑布景色,形容其如散雨一样咆哮而下,如云根上升。几处变态的景色展示了仙山瀑布的壮美和多样性。诗人通过描绘景色的变化,表达了自然界的神奇和不可思议。

最后两句表达了诗人的思念之情。诗人将希望寄托给了李吏部和包秘监判官,希望他们能领悟到其中的诗意和美好。

这首诗描绘了仙山四瀑布的壮丽景色,通过对自然景色的描写,表达了诗人对自然界奇迹的赞叹之情,同时也寄托了对友人的思念之情。这首诗展示了孟翔的诗歌才华和对自然景色的独特观察力,同时也传递出了对友情的渴望和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞流称石门”全诗拼音读音对照参考

fèng hé láng zhōng yóu xiān shān sì pù bù jiān jì lǐ lì bù bāo mì jiān pàn guān
奉和郎中游仙山四瀑布兼寄李吏部、包秘监判官

xī rén zì tàn tǎo, fēi liú chēng shí mén.
昔人恣探讨,飞流称石门。
ān zhī jùn chéng cè, bié yǒu shén quán yuán.
安知郡城侧,别有神泉源。
shū záo yì dà yǔ, qín qiú wén xuān yuán.
疏凿意大禹,勤求闻轩辕。
yōu yōu jǐ qiān suì, yì huì qún mù fán.
悠悠几千岁,翳荟群木繁。
qí zhuàng chū bì màn, shèng gài bì tǎo lùn.
奇状出蔽蔓,胜概毕讨论。
yán yá bǎi zhàng luò, bēn zhù dāng kōng fān.
沿崖百丈落,奔注当空翻。
xià rú sàn yǔ zú, shàng nǐ tún yún gēn.
下如散雨足,上拟屯云根。
biàn tài fán jǐ chù, jìng shén jìng cháo hūn.
变态凡几处,静神竟朝昏。
kě xián jì zhū yù, shòu fù xún lán sūn.
渴贤寄珠玉,受馥寻兰荪。
luó niǎo juàn zǐ shòu, yán wēi zhù zhū fān.
萝茑罥紫绶,岩隈驻朱轓.
fāng sī xiè kāng lè, hǎo shì míng kōng cún.
方思谢康乐,好事名空存。

“飞流称石门”平仄韵脚

拼音:fēi liú chēng shí mén
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞流称石门”的相关诗句

“飞流称石门”的关联诗句

网友评论

* “飞流称石门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞流称石门”出自孟翔的 《奉和郎中游仙山四瀑布兼寄李吏部、包秘监判官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。