“藤花绕架悬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“藤花绕架悬”全诗
拥涧开新耨,缘崖指火田。
荒村无径陌,古戍有风烟。
瓠叶萦篱长,藤花绕架悬。
岸高攒树石,水净写云天。
回首乡关路,行歌犹喟然。
分类:
《任阆中下乡检田,登艾萧山北望》薛光谦 翻译、赏析和诗意
译文:
我在阆中下乡检查田地,登上艾萧山北望。
观察农民巡视井邑,遥望历史悠久的山川。
沿着山涧开垦新的耕田地,沿着崖壁指点点火种田。
荒村里没有小道和街巷,古老的城堡里飘扬着风烟。
葫芦叶蔓延在篱笆上,藤花绕着架子悬挂。
岸上高高堆积着树石,水清澈,映照着云彩和天空。
回首望着乡关的路,行走着唱着歌,仍然感叹不已。
诗意:
这首诗表达了作者薛光谦在阆中下乡检田时的所见所感。作者观察到农村的辛勤劳作,感叹着历史的悠久和城市的繁华。他赞美了农民的辛勤耕作和开垦新田的努力。同时,他也留意到了乡村的荒凉和古戍堡垒的风烟,描绘了自然和人文景观的对比。诗中还描绘了波光粼粼的江水和崖壁上的藤花,给人一种清新和安详的感受。最后,作者以追思的情感回望着乡关的路,行走中唱着歌,表达了对故乡的思念之情。
赏析:
这首诗以自然风景和乡村生活为背景,描绘了一幅乡野的美丽画卷。作者通过细腻的描写和对细节的关注,展现了乡村的真实面貌和宁静之美。同时,诗人也在感叹农民辛勤劳作和城市的繁荣之间进行对比,引发人们对于社会差距和人文关怀的思考。整首诗以自然景观和人文风情交织,既有写实之美,又有抒情之情,给人一种静谧而充满诗意的感受。
“藤花绕架悬”全诗拼音读音对照参考
rèn láng zhōng xià xiāng jiǎn tián, dēng ài xiāo shān běi wàng
任阆中下乡检田,登艾萧山北望
guān nóng xún jǐng yì, zhǎng wàng lì shān chuān.
观农巡井邑,长望历山川。
yōng jiàn kāi xīn nòu, yuán yá zhǐ huǒ tián.
拥涧开新耨,缘崖指火田。
huāng cūn wú jìng mò, gǔ shù yǒu fēng yān.
荒村无径陌,古戍有风烟。
hù yè yíng lí zhǎng, téng huā rào jià xuán.
瓠叶萦篱长,藤花绕架悬。
àn gāo zǎn shù shí, shuǐ jìng xiě yún tiān.
岸高攒树石,水净写云天。
huí shǒu xiāng guān lù, xíng gē yóu kuì rán.
回首乡关路,行歌犹喟然。
“藤花绕架悬”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。