“空江平野流”的意思及全诗出处和翻译赏析

空江平野流”出自唐代齐己的《过西塞山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng jiāng píng yě liú,诗句平仄:平平平仄平。

“空江平野流”全诗

《过西塞山》
空江平野流,风岛苇飕飕。
残日衔西塞,孤帆向北洲。
边鸿渡汉口,楚树出吴头。
终日高云里,身依片石休。

分类: 写雪生活

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《过西塞山》齐己 翻译、赏析和诗意

《过西塞山》是唐代诗人齐己创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:空旷的江面流淌,风吹动着小岛的芦苇。夕阳撑起了西塞的遗迹,孤舟驶向北方的洲岛。边鸿飞过了汉口,楚国的树从吴地冒出。整天都在高云之中,我倚靠在一块石头上休憩。

诗意:《过西塞山》描绘了作者齐己经过西塞山时的景象。诗中以自然景观为背景,具体描绘了江面的空旷、岛上芦苇的摇曳、夕阳的鲜艳,以及孤舟驶向北方洲岛的情景。诗人以凝练的语言描绘了周围的景色,展现了自然和谐的美好。

赏析:这首诗以简洁明快的语言,展示了作者经过西塞山的情景。整首诗只用了七个词,每个词都精确地描绘了景色,使读者能够感受到江面的宽广、风吹的声音、夕阳的美丽,以及孤舟驶向北方洲岛的寂静和神秘。诗人通过这些景象,展现了一种宁静、安详的氛围,给人以心灵的宁静和心境的舒适。整首诗通过景物的描写,表达了诗人内心的感受和情绪,展示了美的感觉和对自然的热爱。这首诗简短而深邃,以简练的语言描绘出美丽的自然景观,给人以诗意的美感,是唐代文人追求诗境的典范之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空江平野流”全诗拼音读音对照参考

guò xī sài shān
过西塞山

kōng jiāng píng yě liú, fēng dǎo wěi sōu sōu.
空江平野流,风岛苇飕飕。
cán rì xián xī sāi, gū fān xiàng běi zhōu.
残日衔西塞,孤帆向北洲。
biān hóng dù hàn kǒu, chǔ shù chū wú tóu.
边鸿渡汉口,楚树出吴头。
zhōng rì gāo yún lǐ, shēn yī piàn shí xiū.
终日高云里,身依片石休。

“空江平野流”平仄韵脚

拼音:kōng jiāng píng yě liú
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空江平野流”的相关诗句

“空江平野流”的关联诗句

网友评论

* “空江平野流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空江平野流”出自齐己的 《过西塞山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。