“姮娥姹女戏相偎”的意思及全诗出处和翻译赏析

姮娥姹女戏相偎”出自唐代毛文锡的《月宫春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:héng é chà nǚ xì xiāng wēi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“姮娥姹女戏相偎”全诗

《月宫春》
水晶宫里桂花开,神仙探几回。
红芳金蕊绣重台,低倾玛瑙杯¤
玉兔银蟾争守护,姮娥姹女戏相偎
遥听钧天九奏,玉皇亲看来。

分类: 月宫春

作者简介(毛文锡)

唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。

《月宫春》毛文锡 翻译、赏析和诗意

《月宫春》是唐代诗人毛文锡的作品。这首诗描述了水晶宫内的桂花盛开的景象,仙人们多次前来观赏。在水晶宫中,华丽的花朵和宝石装饰的台阶彼此映衬,玉兔和银蟾争着守护水晶宫。姮娥和姹女在一旁嬉戏打闹。从远处传来钧天的音乐,玉皇亲自来观赏这美丽的景色。

中文译文:
水晶宫里桂花开,
神仙探几回。
红芳金蕊绣重台,
低倾玛瑙杯。

玉兔银蟾争守护,
姮娥姹女戏相偎。
遥听钧天九奏,
玉皇亲看来。

这首诗词主要描绘了月宫的春天景色。它以华丽绚丽的描绘方式,展示了水晶宫中桂花盛开的美景。仙人们多次前来观赏,见证了这美丽的桂花绽放的瞬间。水晶宫中的台阶上装饰着红芳和金蕊,令整个宫殿更加美丽。玉兔和银蟾争相守护水晶宫,增添了奇幻的色彩。而姮娥和姹女在一旁玩耍,显示出月宫的欢乐氛围。同时,远处传来钧天的乐曲,增添了宫廷华丽的气氛。玉皇亲自来观赏这美景,显示了月宫的尊贵和珍贵。

整首诗以华丽的词藻和丰富的意象描绘了月宫春日的美丽景色,通过细腻的描写,展现了宫殿的奇幻和庄严气氛。作者以古典的写作方式,让读者如同身临其境,感受到了水晶宫的美丽和神秘。同时,描绘了月宫上层神仙们的欢愉和快乐,通过音乐和舞蹈,使整个宫殿都充满了欢快的氛围。这首诗表达了作者对美的追求和对仙境的向往,同时也展示了对美好事物的赞美和崇拜之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“姮娥姹女戏相偎”全诗拼音读音对照参考

yuè gōng chūn
月宫春

shuǐ jīng gōng lǐ guì huā kāi, shén xiān tàn jǐ huí.
水晶宫里桂花开,神仙探几回。
hóng fāng jīn ruǐ xiù zhòng tái,
红芳金蕊绣重台,
dī qīng mǎ nǎo bēi
低倾玛瑙杯¤
yù tù yín chán zhēng shǒu hù, héng é chà nǚ xì xiāng wēi.
玉兔银蟾争守护,姮娥姹女戏相偎。
yáo tīng jūn tiān jiǔ zòu,
遥听钧天九奏,
yù huáng qīn kàn lái.
玉皇亲看来。

“姮娥姹女戏相偎”平仄韵脚

拼音:héng é chà nǚ xì xiāng wēi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“姮娥姹女戏相偎”的相关诗句

“姮娥姹女戏相偎”的关联诗句

网友评论

* “姮娥姹女戏相偎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“姮娥姹女戏相偎”出自毛文锡的 《月宫春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。