“武库兵犹动”的意思及全诗出处和翻译赏析

武库兵犹动”出自唐代张说的《送郭大夫元振再使吐蕃》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǔ kù bīng yóu dòng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“武库兵犹动”全诗

《送郭大夫元振再使吐蕃》
犬戎废东献,汉使驰西极。
长策问酋渠,猜阻自夷殛。
容发徂边岁,旌裘敝海色。
五年一见家,妻子不相识。
武库兵犹动,金方事未息。
远图待才智,苦节输筋力。
脱刀赠分手,书带加餐食。
知君万里侯,立功在异域。

分类:

作者简介(张说)

张说头像

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

《送郭大夫元振再使吐蕃》张说 翻译、赏析和诗意

中文译文:
送郭大夫元振再使吐蕃
犬戎废东献,汉使驰西极。
长策问酋渠,猜阻自夷殛。
容发徂边岁,旌裘敝海色。
五年一见家,妻子不相识。
武库兵犹动,金方事未息。
远图待才智,苦节输筋力。
脱刀赠分手,书带加餐食。
知君万里侯,立功在异域。

诗意:
这首诗写的是送别郭大夫元振再次出使吐蕃的情景。诗人以平淡的文字表达了对友人的告别和对他远行的关切。诗中描绘了国家使者东征西访的艰辛历程,以及与家人分离的痛苦和困难。诗人嘱咐他要等待时机,展示才智,坚守苦难的品德,并祝愿他成功立功于异域。

赏析:
这首诗以简洁明了的词句描绘了唐代时期国家使者在征战和出使外国的艰辛和牺牲。诗人通过简单但富有力量的表达方式,将情感和关切融入到诗歌中,使读者能够感受到其中的情感共鸣。整首诗内容紧凑,语言质朴,意境深远。通过对远行使者的描写,展示了中国古代外交使者的职责和付出,以及对国家和家人的忠诚和牺牲精神。这首诗既展示了诗人的才情,又表达了对辛勤工作的人的钦佩和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“武库兵犹动”全诗拼音读音对照参考

sòng guō dài fū yuán zhèn zài shǐ tǔ bō
送郭大夫元振再使吐蕃

quǎn róng fèi dōng xiàn, hàn shǐ chí xī jí.
犬戎废东献,汉使驰西极。
cháng cè wèn qiú qú, cāi zǔ zì yí jí.
长策问酋渠,猜阻自夷殛。
róng fā cú biān suì, jīng qiú bì hǎi sè.
容发徂边岁,旌裘敝海色。
wǔ nián yī jiàn jiā, qī zǐ bù xiāng shí.
五年一见家,妻子不相识。
wǔ kù bīng yóu dòng, jīn fāng shì wèi xī.
武库兵犹动,金方事未息。
yuǎn tú dài cái zhì, kǔ jié shū jīn lì.
远图待才智,苦节输筋力。
tuō dāo zèng fēn shǒu, shū dài jiā cān shí.
脱刀赠分手,书带加餐食。
zhī jūn wàn lǐ hóu, lì gōng zài yì yù.
知君万里侯,立功在异域。

“武库兵犹动”平仄韵脚

拼音:wǔ kù bīng yóu dòng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“武库兵犹动”的相关诗句

“武库兵犹动”的关联诗句

网友评论

* “武库兵犹动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“武库兵犹动”出自张说的 《送郭大夫元振再使吐蕃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。