“瑟瑟罗裙金线缕”的意思及全诗出处和翻译赏析

瑟瑟罗裙金线缕”出自唐代顾夐的《应天长》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sè sè luó qún jīn xiàn lǚ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“瑟瑟罗裙金线缕”全诗

《应天长》
瑟瑟罗裙金线缕,轻透鹅黄香画袴.垂交带,盘鹦鹉,袅袅翠翘移玉步¤
背人匀檀注,慢转娇波偷觑。
敛黛春情暗许,倚屏慵不语。

分类: 应天长

作者简介(顾夐)

顾敻,五代词人。生卒年、籍贯及字号均不详。前蜀王建通正(916)时,以小臣给事内廷,见秃鹫翔摩诃池上,作诗刺之,几遭不测之祸。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顾夐能诗善词。 《花间集》收其词55首,全部写男女艳情。

《应天长》顾夐 翻译、赏析和诗意

《应天长》
瑟瑟罗裙金线缕,
轻透鹅黄香画袴。
垂交带,盘鹦鹉,
袅袅翠翘移玉步。
背人匀檀注,慢转娇波偷觑。
敛黛春情暗许,
倚屏慵不语。

中文译文:
罗裙细如丝,金线点缀其中,
轻透鹅黄绣花裤。
下摆垂低,像捆上了一只鹦鹉,
腰间系着交带绣的,像盘着一只鹦鹉,
温婉地扭动着玉步。
背人匀发着檀木的香气,慢慢转动娇嫩的美波,偷偷地窥视。
眼神中收敛着春情,偷偷地许下暗语。
慵懒地倚在屏风旁,不再说话。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个美丽贵妇的仪态和情感。通过细腻的形容词和描绘,传达出她的美丽和妩媚。整首诗以罗裙和细节来展示她的服饰,特别是绣花裤的鹦鹉图案。她行走时的轻巧和优雅也通过关于她玉步的描述来表达。同时,诗人还描写了她的头发和香气,以及她漂亮的眼睛和娇柔的表情。最后,诗人描述了她悄悄对某人的许诺和她懒散地靠在屏风旁的姿态,展示了她的女性魅力和独特的个性。整首诗用细腻的词语和描绘展示了这位美丽贵妇的形象,将读者带入了她的世界和情感,并让读者对她产生了共鸣和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瑟瑟罗裙金线缕”全诗拼音读音对照参考

yìng tiān zhǎng
应天长

sè sè luó qún jīn xiàn lǚ, qīng tòu é huáng xiāng huà kù. chuí jiāo dài, pán yīng wǔ,
瑟瑟罗裙金线缕,轻透鹅黄香画袴.垂交带,盘鹦鹉,
niǎo niǎo cuì qiào yí yù bù
袅袅翠翘移玉步¤
bèi rén yún tán zhù, màn zhuǎn jiāo bō tōu qù.
背人匀檀注,慢转娇波偷觑。
liǎn dài chūn qíng àn xǔ, yǐ píng yōng bù yǔ.
敛黛春情暗许,倚屏慵不语。

“瑟瑟罗裙金线缕”平仄韵脚

拼音:sè sè luó qún jīn xiàn lǚ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瑟瑟罗裙金线缕”的相关诗句

“瑟瑟罗裙金线缕”的关联诗句

网友评论

* “瑟瑟罗裙金线缕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑟瑟罗裙金线缕”出自顾夐的 《应天长》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。