“空裛泪痕透”的意思及全诗出处和翻译赏析

空裛泪痕透”出自唐代欧阳炯的《贺明朝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng yì lèi hén tòu,诗句平仄:平仄仄平仄。

“空裛泪痕透”全诗

《贺明朝》
忆昔花间初识面,红袖半遮妆脸。
轻转石榴裙带,故将纤纤玉指,偷拈双凤金线¤
碧梧桐锁深深院,谁料得两情,何日教缱绻。
羡春来双燕,飞到玉楼,朝暮相见。
忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。
人前不解,巧传心事,别来依旧,孤负春昼¤
碧罗衣上蹙金绣,睹对对鸳鸯,空裛泪痕透
想韶颜非久,终是为伊,只恁偷瘦。

分类:

作者简介(欧阳炯)

(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。

《贺明朝》欧阳炯 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
《贺明朝》
忆往昔在花间初次相见,她红袖遮住一半妆脸。
她轻轻转动石榴红裙,从她娴熟的玉指中,偷取一缕双凤金线。
谁知她把这线条藏在深深的庭院,那碧梧桐锁住了两颗心灵。
什么时候才能让这两个情人缱绻在一起呢?
羡慕春天来了两只燕子,飞到玉楼,早晚见面。
忆往昔在花间见面后,只凭着纤手,暗送一颗红豆。
别人不明白,但心思巧妙地传达出去,分离之后依然如此。
虽然衣裳上的碧罗绣金收拢拢,看到一对对的鸳鸯,空裛泪痕透。
想起青春容颜不会永久,最终是为了她,只能偷偷地变瘦。

诗意和赏析:
这首诗以富有情感的笔触描绘了唐代时期的一场爱情故事。通过描写两位恋人的相见、思念和牵挂,表达了作者对于爱情的热烈追求和衷心祝福。

诗中以花间的相见为开篇,以红袖遮住妆脸形象生动地展现了女子的美丽和神秘感。接着,描述了女子优雅地转动石榴裙带,并偷取双凤金线,传达了她对男子的深情和心意。接下来,暗示了两人的难以相聚,希望能有一天能够在玉楼相见。

在第二段,通过描写女子将红豆送给男子暗示了他们之间的心意和情感。虽然他人不明白,却能巧妙传达出去。最后,以描写女子面对时光流转和青春逝去,为了男子不得不偷偷地变瘦来展示对爱情的执着和牺牲。

这首诗通过婉转的语言和生动的写景,表达了作者对于爱情的热切期望和祝福。描写女子的美丽和神秘,以及两人之间的思念和牵挂,给人一种浪漫而深沉的感觉。整首诗情感真挚,表达深情,寄托了作者对于爱情的美好祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空裛泪痕透”全诗拼音读音对照参考

hè míng cháo
贺明朝

yì xī huā jiān chū shí miàn, hóng xiù bàn zhē zhuāng liǎn.
忆昔花间初识面,红袖半遮妆脸。
qīng zhuǎn shí liú qún dài,
轻转石榴裙带,
gù jiāng xiān xiān yù zhǐ, tōu niān shuāng fèng jīn xiàn
故将纤纤玉指,偷拈双凤金线¤
bì wú tóng suǒ shēn shēn yuàn, shuí liào dé liǎng qíng, hé rì jiào qiǎn quǎn.
碧梧桐锁深深院,谁料得两情,何日教缱绻。
xiàn chūn lái shuāng yàn, fēi dào yù lóu, zhāo mù xiāng jiàn.
羡春来双燕,飞到玉楼,朝暮相见。
yì xī huā jiān xiāng jiàn hòu, zhǐ píng qiàn shǒu, àn pāo hóng dòu.
忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。
rén qián bù jiě,
人前不解,
qiǎo chuán xīn shì, bié lái yī jiù, gū fù chūn zhòu
巧传心事,别来依旧,孤负春昼¤
bì luó yī shàng cù jīn xiù, dǔ duì duì yuān yāng, kōng yì lèi hén tòu.
碧罗衣上蹙金绣,睹对对鸳鸯,空裛泪痕透。
xiǎng sháo yán fēi jiǔ, zhōng shì wèi yī, zhǐ nèn tōu shòu.
想韶颜非久,终是为伊,只恁偷瘦。

“空裛泪痕透”平仄韵脚

拼音:kōng yì lèi hén tòu
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空裛泪痕透”的相关诗句

“空裛泪痕透”的关联诗句

网友评论

* “空裛泪痕透”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空裛泪痕透”出自欧阳炯的 《贺明朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。