“黄藕冠浓云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄藕冠浓云”全诗
蕊珠宫,苔点分圆碧,桃花践破红¤
品流巫峡外,名籍紫微中。
真侣墉城会,梦魂通。
淡花瘦玉,依约神仙妆束。
佩琼文,瑞露通宵贮,幽香尽日焚¤
碧纱笼绛节,黄藕冠浓云。
勿以吹箫伴,不同群。
作者简介(孙光宪)
孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,属鸡,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自钞写,孜孜校雠,老而不废”。著有《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。词存八十四首,风格与“花间”的浮艳、绮靡有所不同。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,又有王国维缉《孙中丞词》一卷。
《女冠子》孙光宪 翻译、赏析和诗意
《女冠子》是孙光宪在唐代创作的一首诗词。这首诗的中文译文如下:
蕙风芝露,坛际残香轻度。
妙香飘动,宛如花香从花坛间轻轻飘来。
蕊珠宫,苔点分圆碧,桃花践破红¤品流巫峡外,名籍紫微中。
蕊珠宫里,景色如一颗颗水珠分布在青苔上,桃花的浓香扩散到巫山之外,名字记载在紫微星宿之中。
真侣墉城会,梦魂通。
真正的伴侣会在城墙处相聚,梦境和灵魂相通。
淡花瘦玉,依约神仙妆束。
淡淡的花香,瘦削的玉人,依照约定穿着神仙般的服饰。
佩琼文,瑞露通宵贮,幽香尽日焚¤碧纱笼绛节,黄藕冠浓云。
佩戴着美玉制作的饰物,珍贵的露水通宵贮藏,幽香燃烧一整天。青色绸缎罩住锦绣装饰,黄色莲藕帽笼罩浓云。
勿以吹箫伴,不同群。
不要用吹箫伴奏的方式,因为我们与众不同。
这首诗词描绘了一个美丽、神秘的场景,描述了女子的仙境般的容颜、芬芳的花香和饰品的华丽。通过诗词,表达了作者对纯美的追求和对灵魂相通的希望。同时也表达了作者在追求真爱的道路上与他人的不同。整首诗写景细腻,意境深远,给读者带来美的享受和心灵的震撼。
“黄藕冠浓云”全诗拼音读音对照参考
nǚ guàn zi
女冠子
huì fēng zhī lù, tán jì cán xiāng qīng dù.
蕙风芝露,坛际残香轻度。
ruǐ zhū gōng, tái diǎn fēn yuán bì,
蕊珠宫,苔点分圆碧,
táo huā jiàn pò hóng
桃花践破红¤
pǐn liú wū xiá wài, míng jí zǐ wēi zhōng.
品流巫峡外,名籍紫微中。
zhēn lǚ yōng chéng huì, mèng hún tōng.
真侣墉城会,梦魂通。
dàn huā shòu yù, yī yuē shén xiān zhuāng shù.
淡花瘦玉,依约神仙妆束。
pèi qióng wén, ruì lù tōng xiāo zhù,
佩琼文,瑞露通宵贮,
yōu xiāng jǐn rì fén
幽香尽日焚¤
bì shā lóng jiàng jié, huáng ǒu guān nóng yún.
碧纱笼绛节,黄藕冠浓云。
wù yǐ chuī xiāo bàn, bù tóng qún.
勿以吹箫伴,不同群。
“黄藕冠浓云”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。