“共燕此宵相偶”的意思及全诗出处和翻译赏析

共燕此宵相偶”出自唐代孙光宪的《应天长》, 诗句共6个字,诗句拼音为:gòng yàn cǐ xiāo xiāng ǒu,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“共燕此宵相偶”全诗

《应天长》
翠凝仙艳非凡有,窈窕年华方十九。
鬓如云,腰似柳,妙对绮弦歌醁酒¤
醉瑶台,携玉手,共燕此宵相偶
魂断晚窗分首,泪沾金缕袖。

分类: 应天长

作者简介(孙光宪)

孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,属鸡,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自钞写,孜孜校雠,老而不废”。著有《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。词存八十四首,风格与“花间”的浮艳、绮靡有所不同。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,又有王国维缉《孙中丞词》一卷。

《应天长》孙光宪 翻译、赏析和诗意

《应天长》是唐代孙光宪创作的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

翠凝仙艳非凡有,窈窕年华方十九。
翠绿的花簇在仙子般的面庞上,她娇媚的容颜令人非常惊艳,她只有十九岁。

鬓如云,腰似柳,妙对绮弦歌醁酒。
她的鬓发就像漂亮的云朵,腰身柔软如柳枝,她娴熟地弹奏着细丝弦,唱着欢快的歌,享用着美酒。

醉瑶台,携玉手,共燕此宵相偶。
她陶醉在瑶台上,在这个夜晚,她牵着她白晰如玉的手,与爱人共度良宵。

魂断晚窗分首,泪沾金缕袖。
最终,时间过去,离别的时刻来临,两人在晚窗处分别了。她的眼泪滴在金丝缠绕的袖子上,魂魄深深地受伤。

这首诗通过描绘一位年仅十九岁的美丽女子的形象,表达了她的娇美和令人难以忘怀的魅力。她的仙姿和才情令人惊叹。诗人通过描述她的美貌和婉约的姿态,展现了爱的甜蜜和离别的痛苦。从整首诗中可以感受到诗人对美丽的仰慕和对青春的热爱。同时,细腻的描绘和感人的离别场景也让读者感受到了生命的短暂和无常。整体而言,这首诗表达了诗人对美丽与爱情的追求,以及对离别的悲伤和失落之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“共燕此宵相偶”全诗拼音读音对照参考

yìng tiān zhǎng
应天长

cuì níng xiān yàn fēi fán yǒu, yǎo tiǎo nián huá fāng shí jiǔ.
翠凝仙艳非凡有,窈窕年华方十九。
bìn rú yún, yāo shì liǔ,
鬓如云,腰似柳,
miào duì qǐ xián gē lù jiǔ
妙对绮弦歌醁酒¤
zuì yáo tái, xié yù shǒu, gòng yàn cǐ xiāo xiāng ǒu.
醉瑶台,携玉手,共燕此宵相偶。
hún duàn wǎn chuāng fēn shǒu,
魂断晚窗分首,
lèi zhān jīn lǚ xiù.
泪沾金缕袖。

“共燕此宵相偶”平仄韵脚

拼音:gòng yàn cǐ xiāo xiāng ǒu
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“共燕此宵相偶”的相关诗句

“共燕此宵相偶”的关联诗句

网友评论

* “共燕此宵相偶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“共燕此宵相偶”出自孙光宪的 《应天长》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。