“相见何处是”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相见何处是”全诗
夕阳芳草,千里万里,雁声无限起¤
梦魂悄断烟波里。
心如醉,相见何处是?锦屏香冷无睡,被头多少泪。
红杏,交枝相映,密密濛濛。
一庭浓艳倚东风,香融,透帘栊¤
斜阳似共春光语,蝶争舞,更引流莺妒。
魂销千片玉樽前,神仙,瑶池醉暮天。
作者简介(张泌)
《河传》张泌 翻译、赏析和诗意
诗词《河传》的中文译文如下:
渺莽云水,惆怅暮帆,
远行的路途漫长而曲折。
夕阳下,芳草如茵,
千里万里,雁声不断。
梦魂静静地断在烟波之中。
心如醉,相见何处?
锦屏香冷,无法入睡,
枕头上有多少泪水。
红杏和交枝相映,
密密濛濛。
一庭的花朵依风倾斜,
香气融入空气中,
透过窗帘,斜阳宛如春光的呢喃。
蝴蝶纷纷舞动,引来流莺的嫉妒。
灵魂在千片玉樽前奔波,
神仙般,在瑶池醉倒在暮天中。
诗词通过描绘河流和旅行的景色,表达了作者内心的情感和感慨。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如渺莽云水、夕阳芳草、红杏交枝等,形象地描绘了壮丽的自然景色和生动的动物形象。诗人将自己的思绪融入到自然的景色之中,以表达自己的孤独、思乡之情。整首诗意境深远,既有自然的浩渺和壮美,又有人情的离愁和寂寞,给人以深深的思考和感悟。
“相见何处是”全诗拼音读音对照参考
hé chuán
河传
miǎo mǎng yún shuǐ, chóu chàng mù fān, qù chéng tiáo dì.
渺莽云水,惆怅暮帆,去程迢递。
xī yáng fāng cǎo, qiān lǐ wàn lǐ,
夕阳芳草,千里万里,
yàn shēng wú xiàn qǐ
雁声无限起¤
mèng hún qiāo duàn yān bō lǐ.
梦魂悄断烟波里。
xīn rú zuì, xiāng jiàn hé chǔ shì? jǐn píng xiāng lěng wú shuì,
心如醉,相见何处是?锦屏香冷无睡,
bèi tóu duō shǎo lèi.
被头多少泪。
hóng xìng, jiāo zhī xiāng yìng, mì mì méng méng.
红杏,交枝相映,密密濛濛。
yī tíng nóng yàn yǐ dōng fēng, xiāng róng,
一庭浓艳倚东风,香融,
tòu lián lóng
透帘栊¤
xié yáng shì gòng chūn guāng yǔ, dié zhēng wǔ, gèng yǐn liú yīng dù.
斜阳似共春光语,蝶争舞,更引流莺妒。
hún xiāo qiān piàn yù zūn qián,
魂销千片玉樽前,
shén xiān, yáo chí zuì mù tiān.
神仙,瑶池醉暮天。
“相见何处是”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。