“惊断碧窗残梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惊断碧窗残梦”全诗
画堂开处远风凉,高卷水精帘额,衬斜阳。
岸柳拖烟绿,庭花照日红。
数声蜀魄入帘栊,惊断碧窗残梦,画屏空。
锦荐红鸂鶒,罗衣绣凤凰。
绮疏飘雪北风狂,帘幕尽垂无事,郁金香。
分类: 南歌子
作者简介(张泌)
《南歌子》张泌 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
柳树的绿意遮掩了楼阁的可见,桐花飘落在地上,散发着香气。
画堂的门开处,吹来了远处的凉风,高高悬挂的水晶帘额,在斜阳的映衬下显得格外美丽。
岸边的柳树带着一缕缕的绿意,庭院中的花朵被阳光照亮,鲜红动人。
几声魂魄从帘栊间钻入,惊醒了我碧窗间的残梦,画屏前空无一物。
锦荐上的红色鸂鶒,罗衣上绣着凤凰。华丽的绮疏在北风中飘雪,帘幕垂下来,没有一丝动静,郁金香散发着芬芳。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个美丽的景象,展现了作者对细节的敏感和想象的丰富。通过独特的描写手法,诗中展示出了柳树、桐花、画堂、帘幕等元素的美丽和神秘感。同时,通过使用一些意象和象征,增强了诗中的诗意,使整体氛围更加唯美、纯净。作者运用鲜明的色彩和闪烁的光影,把读者带入了一个幻想的世界,感受到了大自然的美丽和神秘。
整首诗词以景物描写为主,通过独特的画面和意象,展示了自然界的美丽和变幻。作者巧妙运用了色彩和光影,使整体充满了诗意和幻想。读者在阅读这首诗词时,会感受到一种宁静、美丽的情感,仿佛置身于一个清幽的园林之中。
这首诗的语言简练,形象鲜明,给人以美的享受。通过对细节的描写,描绘出了一幅幅美丽的画面,让读者感受到了自然风光的神秘和魅力。整首诗意境深远,富有诗意,使人产生联想和共鸣。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到一种平和、宁静的心情,仿佛亲身体验了这美丽的景色。
总之,这首诗词通过对自然景物的描绘,展现了作者的诗意和对美的追求。通过娴熟的语言和细腻的描写,给读者带来了一种美的享受和思考。这首诗词是一首优美的现实主义作品,表达了对自然的热爱和对美的追求。
“惊断碧窗残梦”全诗拼音读音对照参考
nán gē zǐ
南歌子
liǔ sè zhē lóu àn, tóng huā luò qì xiāng.
柳色遮楼暗,桐花落砌香。
huà táng kāi chù yuǎn fēng liáng,
画堂开处远风凉,
gāo juǎn shuǐ jīng lián é, chèn xié yáng.
高卷水精帘额,衬斜阳。
àn liǔ tuō yān lǜ, tíng huā zhào rì hóng.
岸柳拖烟绿,庭花照日红。
shù shēng shǔ pò rù lián lóng,
数声蜀魄入帘栊,
jīng duàn bì chuāng cán mèng, huà píng kōng.
惊断碧窗残梦,画屏空。
jǐn jiàn hóng xī chì, luó yī xiù fèng huáng.
锦荐红鸂鶒,罗衣绣凤凰。
qǐ shū piāo xuě běi fēng kuáng,
绮疏飘雪北风狂,
lián mù jǐn chuí wú shì, yù jīn xiāng.
帘幕尽垂无事,郁金香。
“惊断碧窗残梦”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。