“岁月镇羁孤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岁月镇羁孤”全诗
烟壑争晦深,云山共重复。
古来风尘子,同眩望乡目。
芸阁有儒生,轺车倦驰逐。
青春客岷岭,白露摇江服。
岁月镇羁孤,山川俄反覆。
鱼游恋深水,鸟迁恋乔木。
如何别亲爱,坐去文章国。
蟋蟀鸣户庭,蟏蛸网琴筑。
分类:
作者简介(张说)
《再使蜀道》张说 翻译、赏析和诗意
译文:
稀疏的蓑衣小道,苍茫的崇山峻谷。烟雾遮掩着深谷,云雾环绕着重山。古往今来的风尘子弟,都同样盼望着家乡的目光。芸阁中有一位读书人,乘坐着轿车不厌其烦地追逐。年轻的客人在岷山的岭上,白露摇动着江服。岁月镇守着独自流离的人,山川却时常改变着。鱼儿游走在深水之中,鸟儿搬迁依恋高大的树木。如何与亲爱的人分别,等待着坐去文学的国度。蟋蟀在户庭中鸣叫,蟏蛸在琴筑上编织着网。
诗意:
这首诗以自然景观和人的心情为主题,表达了山河变迁、岁月流转、人生往复的深沉感叹。作者通过描绘葭萌道和褒斜谷的苍茫景色,显现出时间的无情和空间的变幻。诗中描述了古往今来的远行者对故乡的眷恋和思念,以及他们不断追求的学问和文学之路。同时,通过描绘自然中的生物(鱼和鸟)迁移和依恋的情景,表达了人与自然之间的共同感受和身心的交融。最后两句以蟋蟀鸣叫和蟏蛸编织网的形象,暗示了人们在繁忙的生活中也许会失去对生活本质的觉察和关注。
赏析:
《再使蜀道》以简洁而含蓄的文字,展示了唐代文人的情感世界和思考。作者通过对山水的描写、对人生的感叹,深入地触发了读者的共鸣和情感的共振。诗中的自然景物和人的情感相互交织,表达出作者对人生的思考和对世事无常的感叹。在文章中,作者以离乡背井的游子作为象征,以描绘自然场景为表达方式,深化了诗歌的意境。整首诗意境深远而富有哲理,语言简练而有力度,给人留下了深刻而隽永的印象。
“岁月镇羁孤”全诗拼音读音对照参考
zài shǐ shǔ dào
再使蜀道
miǎo miǎo jiā méng dào, cāng cāng bāo xié gǔ.
眇眇葭萌道,苍苍褒斜谷。
yān hè zhēng huì shēn, yún shān gòng chóng fù.
烟壑争晦深,云山共重复。
gǔ lái fēng chén zi, tóng xuàn wàng xiāng mù.
古来风尘子,同眩望乡目。
yún gé yǒu rú shēng, yáo chē juàn chí zhú.
芸阁有儒生,轺车倦驰逐。
qīng chūn kè mín lǐng, bái lù yáo jiāng fú.
青春客岷岭,白露摇江服。
suì yuè zhèn jī gū, shān chuān é fǎn fù.
岁月镇羁孤,山川俄反覆。
yú yóu liàn shēn shuǐ, niǎo qiān liàn qiáo mù.
鱼游恋深水,鸟迁恋乔木。
rú hé bié qīn ài, zuò qù wén zhāng guó.
如何别亲爱,坐去文章国。
xī shuài míng hù tíng, xiāo shāo wǎng qín zhù.
蟋蟀鸣户庭,蟏蛸网琴筑。
“岁月镇羁孤”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。