“尘寰走遍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尘寰走遍”全诗
先天一气,清浊自然分。
不识坎离颠倒,谁能辨、金木浮沉?
幽微处,无中产有,涧畔虎龙吟¤
壶中,真造化,天精地髓,阴魄阳魂。
运周天水火,燮理寒温。
十月脱胎丹就,除此外、皆是傍门。
君知否,尘寰走遍,端的少知音。
分类: 满庭芳
作者简介(吕岩)
吕岩,也叫做吕洞宾。唐末、五代著名道士。名□(一作□),号纯阳子,自称回道人。世称吕祖或纯阳祖师,为民间神话故事八仙之一。较早的宋代记载,称他为“关中逸人”或“关右人”,元代以后比较一致的说法,则为河中府蒲坂县永乐镇(今属山西芮城)人,或称世传为东平(治在今山东东平)人。
《满庭芳》吕岩 翻译、赏析和诗意
满庭芳
大道渊源,高真隐秘,
风流岂可知闻。
先天一气,清浊自然分。
不识坎离颠倒,谁能辨,
金木浮沉?
幽微处,无中产有,
涧畔虎龙吟。
壶中,真造化,天精地髓,
阴魄阳魂。
运周天水火,燮理寒温。
十月脱胎丹就,
除此外,皆是傍门。
君知否,尘寰走遍,
端的少知音。
中文译文:
花香满庭院,
大道源深幽隐。
风华不可言传,
宇宙之气自然分。
谁能理解坎离之谜,
金木离合的变幻?
在微妙的地方,
无中生有,
涧边有虎龙吟。
在壶里,
世间万物化生,
天地精华汇聚,
阴阳魂魄交融。
运转周天,
掌控水火,
调和寒暖。
十月脱胎成丹,
除了这一法门,
其他都是盲目而为。
君是否知道,
人世间走遍了,
却很少有知音。
诗意和赏析:
这首诗以深沉的哲理和玄奥的语言描述了宇宙之道和人生之谜。作者将大道的渊源比喻为满庭的芳香,暗示其无法被言语所传达。他讲述了宇宙间的阴阳变化和万物生成的奥秘,以及人们对于这些变化的无知和迷茫。诗中运用了一系列抽象词语和隐喻,表达出诗人对于宇宙之道的思考和探索。
诗中的"大道渊源"指的是宇宙的起源和宇宙之道的深远。"风流岂可知闻"表示宇宙的奥秘无法被人所知。"先天一气,清浊自然分"指的是宇宙间的阴阳之气如何分化,并形成万物。"不识坎离颠倒,谁能辨,金木浮沉"表达了人们对于坎离变化的无法理解,以及物质世界的变幻。"幽微处,无中产有,涧畔虎龙吟"隐喻了宇宙间微妙的变化和生生不息的景象。"壶中,真造化,天精地髓,阴魄阳魂"将宇宙之道比喻为壶中万物的魂魄,暗示了其无所不在和无所不能。
诗的后半部分则探讨了人与宇宙之道的关系。"运周天水火,燮理寒温"表达了人可以通过调理水火,来调和身体的寒暖。"十月脱胎丹就,除此外,皆是傍门"意味着只有通过这种特殊的方法,才能达到超凡脱胎的境界。最后两句"君知否,尘寰走遍,端的少知音"表达了诗人对于能够理解其思想和宇宙之道的知音之寥寥无几。
总体而言,这首诗以其深奥的哲思和流畅的诗句展现了唐代诗人对宇宙之道的思索和感悟。它通过一系列隐喻和抽象词语,描述了宇宙的神秘和人生的无常,同时也表达了对寻找知音的渴望和对人生意义的追问。
“尘寰走遍”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
dà dào yuān yuán, gāo zhēn yǐn mì, fēng liú qǐ kě zhī wén.
大道渊源,高真隐秘,风流岂可知闻。
xiān tiān yī qì,
先天一气,
qīng zhuó zì rán fēn.
清浊自然分。
bù shí kǎn lí diān dǎo, shuí néng biàn jīn mù fú chén?
不识坎离颠倒,谁能辨、金木浮沉?
yōu wēi chù, wú zhōng chǎn yǒu, jiàn pàn hǔ lóng yín
幽微处,无中产有,涧畔虎龙吟¤
hú zhōng, zhēn zào huà, tiān jīng dì suǐ, yīn pò yáng hún.
壶中,真造化,天精地髓,阴魄阳魂。
yùn zhōu tiān shuǐ huǒ,
运周天水火,
xiè lǐ hán wēn.
燮理寒温。
shí yuè tuō tāi dān jiù, chú cǐ wài jiē shì bàng mén.
十月脱胎丹就,除此外、皆是傍门。
jūn zhī fǒu,
君知否,
chén huán zǒu biàn, duān dì shǎo zhī yīn.
尘寰走遍,端的少知音。
“尘寰走遍”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。