“然后乐怀抱”的意思及全诗出处和翻译赏析

然后乐怀抱”出自唐代司马扎的《效陶彭泽》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rán hòu lè huái bào,诗句平仄:平仄仄平仄。

“然后乐怀抱”全诗

《效陶彭泽》
一梦倏已尽,百年如露草。
独有南山高,不与人共老。
尊中贮灵味,无事即醉倒。
何必鸣鼓钟,然后乐怀抱
轻波向海疾,浮云归谷早。
形役良可嗟,唯能徇天道。

分类: 江南女子

作者简介(司马扎)

司马扎,生卒年里贯均未详,唐宣宗大中(847~858)前后在世。曾登进士第,有诗名,与储嗣宗友善。著有《司马先辈集》,《全唐诗》。

《效陶彭泽》司马扎 翻译、赏析和诗意

《效陶彭泽·一梦倏已尽》是唐代诗人司马扎所作。这首诗描写了一个人生短暂,无常如梦的主题,在流转中强调了个体的价值和追求。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

一梦倏已尽,
一场梦境瞬间消逝,
百年如露草。
人的一生就像草地上露水一样短暂而轻微。

独有南山高,
唯独南山高耸,
不与人共老。
人应该独立、坚强,不随波逐流,与众不同。

尊中贮灵味,
内心中蕴藏着宝贵的精神品质,
无事即醉倒。
不必外界的鸣鼓钟声,只要心中饱含欢畅和满足。

何必鸣鼓钟,
为何需要外界的繁琐,喧嚣声音,
然后乐怀抱。
才能过上快乐的生活。

轻波向海疾,
像轻风拂过水面,形成波浪,急流向海滚滚而去,
浮云归谷早。
大片的云朵自由地飞落到山谷之中。

形役良可嗟,
对于被形态所限制,过着辛苦艰难的生活,确实让人叹息,
唯能徇天道。
只有追随自然法则,顺从天命,才能实现人生的真实意义。

这首诗描绘了人生的短暂和无常,以及个体的价值和自由追求。诗人通过比喻,使得读者在感慨人生短暂的同时,也思考人应该如何度过有限的人生。诗中展示了诗人对自然的倾慕和追求自由的精神,鼓励读者不受束缚,追求心灵的自由和追求。整首诗流畅而深思,通过简练的语言和意象表达了诗人独特的思考和见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“然后乐怀抱”全诗拼音读音对照参考

xiào táo péng zé
效陶彭泽

yī mèng shū yǐ jǐn, bǎi nián rú lù cǎo.
一梦倏已尽,百年如露草。
dú yǒu nán shān gāo, bù yú rén gòng lǎo.
独有南山高,不与人共老。
zūn zhōng zhù líng wèi, wú shì jí zuì dào.
尊中贮灵味,无事即醉倒。
hé bì míng gǔ zhōng, rán hòu lè huái bào.
何必鸣鼓钟,然后乐怀抱。
qīng bō xiàng hǎi jí, fú yún guī gǔ zǎo.
轻波向海疾,浮云归谷早。
xíng yì liáng kě jiē, wéi néng xùn tiān dào.
形役良可嗟,唯能徇天道。

“然后乐怀抱”平仄韵脚

拼音:rán hòu lè huái bào
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“然后乐怀抱”的相关诗句

“然后乐怀抱”的关联诗句

网友评论

* “然后乐怀抱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“然后乐怀抱”出自司马扎的 《效陶彭泽·一梦倏已尽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。