“鸾凰取便多如此”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸾凰取便多如此”出自唐代方干的《送朱二十赴涟水》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luán huáng qǔ biàn duō rú cǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“鸾凰取便多如此”全诗

《送朱二十赴涟水》
到县却应嫌水阔,离家终是见山疏。
笙歌不驻难辞酒,舟楫将行负担书。
为政必能安楚老,向公犹可钓淮鱼。
鸾凰取便多如此,掠地斜飞上太虚。

分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《送朱二十赴涟水》方干 翻译、赏析和诗意

《送朱二十赴涟水》是唐代诗人方干创作的一首诗词。诗人以送朱二十赴涟水的场景为背景,表达了离别之情和对朱二十未来的祝福。

诗词的中文译文为:

到县却应嫌水阔,
离家终是见山疏。
笙歌不驻难辞酒,
舟楫将行负担书。
为政必能安楚老,
向公犹可钓淮鱼。
鸾凰取便多如此,
掠地斜飞上太虚。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了送朱二十赴涟水的场景,诗人以此表达了对朱二十的离别之情和对他未来的祝福。诗的起句“到县却应嫌水阔”,表达了诗人对朱二十的离别之情,意味着离家漂泊的艰辛和无奈。

接下来的两句“离家终是见山疏”,以山疏来象征诗人和朱二十离别后的距离感,表达了诗人对朱二十远行的关切和牵挂。

下一句“笙歌不驻难辞酒”,表达了在离别的场合中,欢乐临别令人难以抗拒的诱惑。舟楫将行负担书”这句则表达了朱二十离开家乡,背负着行囊和书籍的决心。

接下来两句“为政必能安楚老,向公犹可钓淮鱼”,表达了对朱二十未来的祝愿。诗人希望朱二十在从政的道路上能够取得成就,为政有道,保护百姓,如楚老(指楚国的老人,以楚国的贤臣和政治家而闻名),同时也希望朱二十在与公众交往时能够像钓鱼一样,把握好度,取得成功。

最后两句“鸾凰取便多如此,掠地斜飞上太虚”,表达了对朱二十取得更高境界的期许。鸾凰以取之得法而不失婉转轻巧的形象,象征着朱二十在前途中能够把握好机会,不负所望,最终飞上太虚,达到远大的境界。

总体而言,《送朱二十赴涟水》表达了诗人对朱二十离别和未来的祝愿,同时也反映了当时唐代官吏文人的生活境遇和社会风气。诗词以简洁明快的语言和叙事手法,表达了深深的思念和对未来的憧憬,是一首典型的唐代送别诗。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸾凰取便多如此”全诗拼音读音对照参考

sòng zhū èr shí fù lián shuǐ
送朱二十赴涟水

dào xiàn què yīng xián shuǐ kuò, lí jiā zhōng shì jiàn shān shū.
到县却应嫌水阔,离家终是见山疏。
shēng gē bù zhù nán cí jiǔ, zhōu jí jiāng xíng fù dān shū.
笙歌不驻难辞酒,舟楫将行负担书。
wéi zhèng bì néng ān chǔ lǎo, xiàng gōng yóu kě diào huái yú.
为政必能安楚老,向公犹可钓淮鱼。
luán huáng qǔ biàn duō rú cǐ, lüě dì xié fēi shàng tài xū.
鸾凰取便多如此,掠地斜飞上太虚。

“鸾凰取便多如此”平仄韵脚

拼音:luán huáng qǔ biàn duō rú cǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸾凰取便多如此”的相关诗句

“鸾凰取便多如此”的关联诗句

网友评论

* “鸾凰取便多如此”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸾凰取便多如此”出自方干的 《送朱二十赴涟水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。