“蝶散莺啼尚数枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

蝶散莺啼尚数枝”出自唐代张泌的《惜花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dié sàn yīng tí shàng shù zhī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“蝶散莺啼尚数枝”全诗

《惜花》
蝶散莺啼尚数枝,日斜风定更离披。
看多记得伤心事,金谷楼前委地时。

分类:

作者简介(张泌)

张泌头像

张泌,字子澄,唐末重要作家,生卒年约与韩偓(842-914)相当。

《惜花》张泌 翻译、赏析和诗意

惜花·蝶散莺啼尚》中文译文:

蝶儿离开,黄莺声中只剩几枝花,
太阳西沉,风吹动更多花瓣远离。
看着这么多花,久久都记住了伤心的事,
在金谷楼前,地上留下了伤感的痕迹。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘蝶儿飞离花朵和黄莺的鸣叫声还未散去时花朵凋谢的情景,表达了时间的流转和事物的变迁。作者看到花朵凋谢,心中涌上伤感之情,伤心的记忆又被勾起。金谷楼是一处景点,地上委地时指的是地上留下了伤感的痕迹。通过这样的描写,表达了作者对光阴易逝、物事变幻的感叹和对人生不如意处境的抒怀。整首诗以简洁的语言传递出深深的思考,意境幽深,生活哲理深邃。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蝶散莺啼尚数枝”全诗拼音读音对照参考

xī huā
惜花

dié sàn yīng tí shàng shù zhī, rì xié fēng dìng gēng lí pī.
蝶散莺啼尚数枝,日斜风定更离披。
kàn duō jì de shāng xīn shì, jīn gǔ lóu qián wěi dì shí.
看多记得伤心事,金谷楼前委地时。

“蝶散莺啼尚数枝”平仄韵脚

拼音:dié sàn yīng tí shàng shù zhī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蝶散莺啼尚数枝”的相关诗句

“蝶散莺啼尚数枝”的关联诗句

网友评论

* “蝶散莺啼尚数枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蝶散莺啼尚数枝”出自张泌的 《惜花·蝶散莺啼尚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。