“长铗归来乎无以为家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长铗归来乎无以为家”出自先秦佚名的《弹铗歌》,
诗句共9个字,诗句拼音为:zhǎng jiá guī lái hū wú yǐ wéi jiā,诗句平仄:仄平平平平平仄平平。
“长铗归来乎无以为家”全诗
《弹铗歌》
长铗归来乎食无鱼。
长铗归来乎出无车。
长铗归来乎无以为家。
长铗归来乎出无车。
长铗归来乎无以为家。
分类: 诗经
《弹铗歌》佚名 翻译、赏析和诗意
《弹铗歌》是先秦时期的一首诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
长铗归来却无鱼,长铗归来却无车。长铗归来,却无家可归。
诗意:
这首诗词描绘了一个长铗归来后一无所有的场景。长铗可能指的是一种短兵器,也有解释为一种打猎用的工具。诗人通过描述长铗归来后没有鱼可以食用,没有车可以出行,也没有家可以依归,表达了一种贫困和无依无靠的境况。
赏析:
《弹铗歌》通过简洁的词语和形象的描绘,传达了作者对长铗归来后的困境的无奈和无助之情。诗词采用了反问的手法,将长铗归来所面临的困境直接呈现在读者面前,使读者对于长铗的归来感到深深的遗憾和同情。这首诗词揭示了社会底层人民生活的艰辛和无奈,对于社会贫困现象提出了隐喻式的反思。
此外,诗词中的长铗不仅仅指代一种物品,还具有象征的意义。长铗归来的无鱼、无车、无家,可以理解为社会底层人民在物质生活、交通出行和社会归属方面的困境。通过具体形象的描写,诗词表达了对贫困和社会不公的关切,体现了古代诗人对人民生活状况的关注。
总体来说,《弹铗歌》通过简练而质朴的语言,以及形象生动的描写,传递了作者对社会底层人民处境的关注和思考。这首诗词虽然简短,但通过寥寥数语,勾勒出了一个贫困而无助的形象,引发读者对社会不公平的思考,具有一定的社会批判意味。
“长铗归来乎无以为家”全诗拼音读音对照参考
dàn jiá gē
弹铗歌
zhǎng jiá guī lái hū shí wú yú.
长铗归来乎食无鱼。
zhǎng jiá guī lái hū chū wú chē.
长铗归来乎出无车。
zhǎng jiá guī lái hū wú yǐ wéi jiā.
长铗归来乎无以为家。
“长铗归来乎无以为家”平仄韵脚
拼音:zhǎng jiá guī lái hū wú yǐ wéi jiā
平仄:仄平平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“长铗归来乎无以为家”的相关诗句
“长铗归来乎无以为家”的关联诗句
网友评论
* “长铗归来乎无以为家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长铗归来乎无以为家”出自佚名的 《弹铗歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。