“四蛇从之”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四蛇从之”出自先秦佚名的《龙蛇歌》,
诗句共4个字,诗句拼音为:sì shé cóng zhī,诗句平仄:仄平平平。
“四蛇从之”全诗
《龙蛇歌》
有龙于飞。
周遍天下。
五蛇从之。
为之承辅。
龙返其乡。
得其处所。
四蛇从之。
得其雨露。
一蛇羞之。
槁死于中野。
周遍天下。
五蛇从之。
为之承辅。
龙返其乡。
得其处所。
四蛇从之。
得其雨露。
一蛇羞之。
槁死于中野。
《龙蛇歌》佚名 翻译、赏析和诗意
《龙蛇歌》是一首先秦时期的诗词,作者佚名。诗中描绘了一幅关于龙和蛇的图景,表达了龙的权威和蛇的从随。
这首诗词的中文译文如下:
有龙于飞,周遍天下。五蛇从之,为之承辅。龙返其乡,得其处所。四蛇从之,得其雨露。一蛇羞之,槁死于中野。
诗中的龙象征着权力和威严,它飞翔于天空,统治着整个天下。而五条蛇则是龙的随从,它们为龙尽心尽力,成为龙的辅佐。当龙返回自己的家园时,它找到了属于自己的栖息之地。四条蛇也跟随着龙,得到了龙的恩泽,享受到了雨露的滋润。只有一条蛇羞愧地退缩了,最终在野外枯死。
这首诗词通过描绘龙和蛇的关系,表达了权力的威严和从随的态度。龙作为至高无上的存在,拥有统治权力,而蛇则是龙的忠诚随从。诗中所描述的蛇们因龙而得到扶持和滋润,但只有一条蛇因为羞愧而失败,这也暗示了在权力面前,忠诚和服从是取得成功的关键。
整首诗以简洁明了的语言表达了一种权力与从随的关系,通过龙和蛇的形象描绘,展现了权力的威严和从随的态度,同时也提醒人们在面对权力时应保持忠诚和敬畏。它以简练而深刻的方式传达了深远的哲理,具有一定的审美价值。
“四蛇从之”全诗拼音读音对照参考
lóng shé gē
龙蛇歌
yǒu lóng yú fēi.
有龙于飞。
zhōu biàn tiān xià.
周遍天下。
wǔ shé cóng zhī.
五蛇从之。
wèi zhī chéng fǔ.
为之承辅。
lóng fǎn qí xiāng.
龙返其乡。
dé qí chù suǒ.
得其处所。
sì shé cóng zhī.
四蛇从之。
dé qí yǔ lù.
得其雨露。
yī shé xiū zhī.
一蛇羞之。
gǎo sǐ yú zhōng yě.
槁死于中野。
“四蛇从之”平仄韵脚
拼音:sì shé cóng zhī
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“四蛇从之”的相关诗句
“四蛇从之”的关联诗句
网友评论
* “四蛇从之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四蛇从之”出自佚名的 《龙蛇歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。