“骊驹在路”的意思及全诗出处和翻译赏析

骊驹在路”出自先秦佚名的《骊驹诗》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lí jū zài lù,诗句平仄:平平仄仄。

“骊驹在路”全诗

《骊驹诗》
骊驹在门。
仆夫具存。
骊驹在路
仆夫整驾。

分类: 诗经闺怨

《骊驹诗》佚名 翻译、赏析和诗意

《骊驹诗》是一首先秦时期的诗词,作者佚名。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
骊驹在门。
仆夫具存。
骊驹在路。
仆夫整驾。

诗意:
这首诗词以描述一匹骊色的马驹为主题,通过描绘骊驹和仆人之间的互动,表达了对美好事物的追求以及对生活中和谐共处的渴望。

赏析:
《骊驹诗》以简洁的语言和明快的节奏展现了一幅生活场景。诗中的骊驹象征着纯洁、高尚和美丽,代表了一种追求卓越的精神境界。仆夫则代表了勤劳、忠诚和辛勤努力。诗中的仆夫尽职尽责地照料着骊驹,使其能够在门前和路上自由奔驰。这种和谐的画面使人感受到一种秩序与平衡的美。

在诗词中,骊驹和仆夫之间的互动体现了人与自然、人与动物之间的和谐关系。通过仆夫的呵护,骊驹得以展示其飒爽的姿态,而骊驹的存在也使得仆夫的存在有了意义。诗中所描绘的场景和情节,既展示了人与自然的和谐共生,又传递了对美好事物的追求和对和睦相处的向往。

总之,这首《骊驹诗》通过简练而生动的语言,以骊驹和仆夫的形象塑造和情节展开,表达了对美好事物的追求和对和谐共处的向往。它以纯洁、高尚的形象,将人与自然、人与动物之间的关系描绘得和谐而美好,给人以思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骊驹在路”全诗拼音读音对照参考

lí jū shī
骊驹诗

lí jū zài mén.
骊驹在门。
pū fū jù cún.
仆夫具存。
lí jū zài lù.
骊驹在路。
pū fū zhěng jià.
仆夫整驾。

“骊驹在路”平仄韵脚

拼音:lí jū zài lù
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骊驹在路”的相关诗句

“骊驹在路”的关联诗句

网友评论

* “骊驹在路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骊驹在路”出自佚名的 《骊驹诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。