“吾何以助”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吾何以助”全诗
吾何以休。
吾王不豫。
吾何以助。
一游一豫。
为诸侯度。
《孟子引夏谚》佚名 翻译、赏析和诗意
《孟子引夏谚》是一首先秦时期的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《孟子引夏谚》中文译文:
吾王不游,
我如何能得到安宁。
吾王无所憂疑,
我如何能提供帮助。
游动与休憩,
为了各国的度量。
诗意与赏析:
这首诗词探讨了一个有关统治者的问题,通过对君王的行动和态度的思考,展现了人民对于君王的期望和需求。
首先,诗词中提到君王不游,这里的游有可能指的是巡视、巡游或者出游,暗示君王沉迷于享乐而不履行职责,忽视了百姓的安危。诗人表达了对君王不游的不满,同时也表达了希望君王能够亲自了解民情、关心国家大事的期望。
接着,诗词中提到君王无所憂疑,意味着君王没有忧虑和疑虑,可能是因为过于自满或者漠视了百姓的困难和需求。这种态度让人民感到无助,因为他们需要君王的支持和关怀。
然后,诗词中提到游动与休憩,为了各国的度量。这里的游动与休憩可以理解为君王的行动和休息,而度量则指的是国家的治理和权衡。诗词以一种反问的方式,暗示了君王的行动和休憩对于国家和百姓的重要性。君王需要在行动与休憩之间找到平衡,既要关注国家大事,又要休息调养,以便更好地服务于百姓。
总的来说,这首诗词通过对君王的行动和态度的描绘,表达了人民对于君王的期望和需求。诗人希望君王能够行动起来,关注百姓疾苦,同时也希望君王能够休息调养,以便更好地为国家和人民服务。这首诗词以简练的语言表达了深刻的诗意,反映了古代社会的治理观念和价值观念。
“吾何以助”全诗拼音读音对照参考
mèng zǐ yǐn xià yàn
孟子引夏谚
wú wáng bù yóu.
吾王不游。
wú hé yǐ xiū.
吾何以休。
wú wáng bù yù.
吾王不豫。
wú hé yǐ zhù.
吾何以助。
yī yóu yī yù.
一游一豫。
wèi zhū hóu dù.
为诸侯度。
“吾何以助”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。