“高山崔嵬”的意思及全诗出处和翻译赏析

高山崔嵬”出自两汉美人虞的《采芝操》, 诗句共4个字,诗句拼音为:gāo shān cuī wéi,诗句平仄:平平平平。

“高山崔嵬”全诗

《采芝操》
皓天嗟嗟。
深谷逶迤。
树木莫莫。
高山崔嵬
岩居穴处。
以为幄茵。
晔晔紫芝。
可以疗饥。
唐虞往矣。
吾当安归。

《采芝操》美人虞 翻译、赏析和诗意

《采芝操》是美人虞创作的一首诗词,出自两汉时期。诗歌描绘了山林幽深、高山巍峨的景象,并强调了紫芝的神奇功效。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

皓天嗟嗟。深谷逶迤。
清澈的天空广阔无垠,山谷蜿蜒曲折。

树木莫莫。高山崔嵬。
茂密的树木遮蔽了太阳,高山挺拔峻峭。

岩居穴处。以为幄茵。
生活在山洞之中,以岩石作为床铺。

晔晔紫芝。可以疗饥。
鲜艳的紫芝草,可以解除饥饿的感觉。

唐虞往矣。吾当安归。
唐尧和虞舜都已经过去了,我也应该安然归去。

这首诗词以山林景色为背景,表达了诗人对世俗生活的厌倦之情。诗中的山谷、高山和岩石都象征了与尘世的隔离,而紫芝的出现则是诗人求得自我修养和心灵抚慰的象征。通过对不同的自然景物的描绘,诗人展示了自己对宁静和幸福生活的向往。最后,诗人提到唐尧和虞舜,暗示自己也应该像这些古代圣君一样回归自然和宁静的生活。整首诗以其简洁有力的语言,诗情深远,意境深沉,流露出对理想境界的渴望和对现实世界的怀疑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高山崔嵬”全诗拼音读音对照参考

cǎi zhī cāo
采芝操

hào tiān jiē jiē.
皓天嗟嗟。
shēn gǔ wēi yí.
深谷逶迤。
shù mù mò mò.
树木莫莫。
gāo shān cuī wéi.
高山崔嵬。
yán jū xué chǔ.
岩居穴处。
yǐ wéi wò yīn.
以为幄茵。
yè yè zǐ zhī.
晔晔紫芝。
kě yǐ liáo jī.
可以疗饥。
táng yú wǎng yǐ.
唐虞往矣。
wú dāng ān guī.
吾当安归。

“高山崔嵬”平仄韵脚

拼音:gāo shān cuī wéi
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高山崔嵬”的相关诗句

“高山崔嵬”的关联诗句

网友评论

* “高山崔嵬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高山崔嵬”出自美人虞的 《采芝操》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。