“谁令醉舞拂宾筵”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁令醉舞拂宾筵”出自唐代张说的《三月三日诏宴定昆池宫庄赋得筵字》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí lìng zuì wǔ fú bīn yán,诗句平仄:平仄仄仄平平平。

“谁令醉舞拂宾筵”全诗

《三月三日诏宴定昆池宫庄赋得筵字》
凤凰楼下对天泉,鹦鹉洲中匝管弦。
旧识平阳佳丽地,今逢上巳盛明年。
舟将水动千寻日,幕共林横两岸烟。
不降玉人观禊饮,谁令醉舞拂宾筵

分类:

作者简介(张说)

张说头像

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

《三月三日诏宴定昆池宫庄赋得筵字》张说 翻译、赏析和诗意

三月三日诏宴定昆池宫庄赋得筵字

凤凰楼下对天泉,
鹦鹉洲中匝管弦。
旧识平阳佳丽地,
今逢上巳盛明年。
舟将水动千寻日,
幕共林横两岸烟。
不降玉人观禊饮,
谁令醉舞拂宾筵。

中文译文:

凤凰楼下面对着天泉,
鹦鹉洲上响起管弦。
在平阳,我曾遇见过美丽的地方,
今天逢上巳节庆明年。
船在水上荡漾千条波,
帷幕与林木交织在两岸,烟雾蒙蒙。
玉人不肯降临观禊饮宴,
谁让她们醉舞拂过宾客的酒席。

诗意和赏析:

这首诗是唐代张说的作品,描写了一个在昆池宫庄举行的盛大的巳节宴会场景。诗中通过描绘宴会的繁华景象及仕女们的美妙舞蹈,展现了盛唐时期的富贵繁华和欢乐氛围,在描绘宴会场景的同时,也折射出作者对过去的回忆和对未来的期许。

首先,诗中的凤凰楼和鹦鹉洲是宴会所在地,凤凰是祥瑞的象征,鹦鹉则象征着欢乐与繁荣。凤凰楼下面对着天泉,美好的景色与宴会相得益彰。鹦鹉洲中匝管弦,音乐声不绝于耳,烘托出宴会的热闹场景。

其次,诗中提到了平阳,表达了对过去美好时光的留恋。平阳指的是作者曾经所居住的地方,提到旧识平阳佳丽地,应该是指过去在平阳所结识的美女。这也突出了作者对往昔的怀念之情。

然后,诗中通过描述船在水上行驶,帷幕与林木交织,烟雾弥漫,给人一种飘渺而神秘的感觉。这样的描写使人感受到了宴会场景的热闹和喧哗。

最后,诗中描述了“玉人不肯降临观禊饮宴,谁让她们醉舞拂过宾客的酒席”。宴会上的美女不愿降临,可能是因为身份地位的高贵,她们不愿参与到俗世人间的喧嚣中去。这给人一种高雅超脱的感觉。

整首诗通过细腻的描写,以及富有情感的文字表达,展示了盛唐时期尊贵、繁华、欢乐的生活氛围,同时也表达了对过去美好时光的怀恋和对未来的憧憬。整体上给人一种繁花似锦、喜庆和豪华的印象,同时又透露出作者对于人生的独特见解和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁令醉舞拂宾筵”全诗拼音读音对照参考

sān yuè sān rì zhào yàn dìng kūn chí gōng zhuāng fù dé yán zì
三月三日诏宴定昆池宫庄赋得筵字

fèng huáng lóu xià duì tiān quán, yīng wǔ zhōu zhōng zā guǎn xián.
凤凰楼下对天泉,鹦鹉洲中匝管弦。
jiù shí píng yáng jiā lì dì,
旧识平阳佳丽地,
jīn féng shàng sì shèng míng nián.
今逢上巳盛明年。
zhōu jiāng shuǐ dòng qiān xún rì, mù gòng lín héng liǎng àn yān.
舟将水动千寻日,幕共林横两岸烟。
bù jiàng yù rén guān xì yǐn, shuí lìng zuì wǔ fú bīn yán.
不降玉人观禊饮,谁令醉舞拂宾筵。

“谁令醉舞拂宾筵”平仄韵脚

拼音:shuí lìng zuì wǔ fú bīn yán
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁令醉舞拂宾筵”的相关诗句

“谁令醉舞拂宾筵”的关联诗句

网友评论

* “谁令醉舞拂宾筵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁令醉舞拂宾筵”出自张说的 《三月三日诏宴定昆池宫庄赋得筵字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。