“万国共周旋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万国共周旋”全诗
何如造区夏,复此睦亲贤。
巢凤新成阁,飞龙旧跃泉。
棣华歌尚在,桐叶戏仍传。
禁籞氛埃隔,平台景物连。
圣慈良有裕,王道固无偏。
问俗兆人阜,观风五教宣。
献图开益地,张乐奏钧天。
侍酒衢樽满,询刍谏鼓悬。
永言形友爱,万国共周旋。
作者简介(张说)
《奉和圣制暇日与兄弟同游兴庆宫作应制》张说 翻译、赏析和诗意
中文译文:
奉天后宫准许休息的日子,
与兄弟们一同游览兴庆宫。
汉武帝横渡汾水的事迹,
周王在镐京举行盛宴。
何如制作桥梁连接区夏,
再次和亲贤臣们相处。
巢凤新建成宫阁,
飞龙跃出旧时泉水。
桃花依然盛开,歌声依旧传承,
桐叶戏耍仍在进行。
禁罩的烟尘隔绝了气息,
平台上的景物连绵不绝。
圣慈政权丰富,
王道一直坚定无私。
探问民情人口繁荣兴旺,
观察风俗信仰宣扬。
奉献图画开辟了更广阔的土地,
张乐奏响了高昂的天宫钧音。
侍酒的街道杯盘满满,
询问刍草之言鼓与悬。
永远倡导友爱之风,
使万国共同旋转周旋。
诗意:
这首诗是唐代张说所作,是在奉天后宫休息的日子里,与兄弟们一同游玩在兴庆宫时所作。诗中描绘了汉武帝横渡汾水的壮举,以及周王在镐京举行盛宴的场景。诗人通过描写宫阁、泉水、花朵和桐叶戏等景物,展示了兴庆宫的壮丽和欢乐氛围。诗人还表达了对国家繁荣昌盛和社会和谐稳定的向往,以及对友爱和和平的呼吁。
赏析:
这首诗以唐代的兴庆宫为背景,描绘了兴庆宫的景观和氛围,并通过富有感情和意境的词句,表达了对国家繁荣和社会和谐的向往。诗中运用了丰富的描写手法,如巢凤新阁、飞龙旧泉等,展示了兴庆宫的壮丽和活力。诗人还通过描述禁罩的烟尘、平台上的景物,以及对风俗和信仰的观察,反映了社会的多元和繁荣。最后,诗人表达了对友爱和和平的期望,希望万国能够共同团结并共同旋转。整首诗意境高远,情感真挚,给读者带来了视觉和心灵上的享受。
“万国共周旋”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì xiá rì yǔ xiōng dì tóng yóu xīng qìng gōng zuò yìng zhì
奉和圣制暇日与兄弟同游兴庆宫作应制
hàn wǔ héng fén rì, zhōu wáng yàn gǎo nián.
汉武横汾日,周王宴镐年。
hé rú zào qū xià, fù cǐ mù qīn xián.
何如造区夏,复此睦亲贤。
cháo fèng xīn chéng gé, fēi lóng jiù yuè quán.
巢凤新成阁,飞龙旧跃泉。
dì huá gē shàng zài, tóng yè xì réng chuán.
棣华歌尚在,桐叶戏仍传。
jìn yù fēn āi gé, píng tái jǐng wù lián.
禁籞氛埃隔,平台景物连。
shèng cí liáng yǒu yù, wáng dào gù wú piān.
圣慈良有裕,王道固无偏。
wèn sú zhào rén fù, guān fēng wǔ jiào xuān.
问俗兆人阜,观风五教宣。
xiàn tú kāi yì dì, zhāng lè zòu jūn tiān.
献图开益地,张乐奏钧天。
shì jiǔ qú zūn mǎn, xún chú jiàn gǔ xuán.
侍酒衢樽满,询刍谏鼓悬。
yǒng yán xíng yǒu ài, wàn guó gòng zhōu xuán.
永言形友爱,万国共周旋。
“万国共周旋”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。