“假使重相见”的意思及全诗出处和翻译赏析

假使重相见”出自宋代柳永的《鹤冲天(大石调)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǎ shǐ zhòng xiāng jiàn,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“假使重相见”全诗

《鹤冲天(大石调)》
闲窗漏永,月冷霜花堕。
悄悄下帘幕,残灯火。
再三追往事,离魂乱、愁肠锁。
无语沈吟坐。
好天好景,未省展眉则个。
从前早是多成破。
何况经岁月,相抛嚲。
假使重相见,还得似、旧时么。
悔恨无计那。
迢迢良夜。
自家只恁摧挫。

分类: 鹤冲天

作者简介(柳永)

柳永头像

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

《鹤冲天(大石调)》柳永 翻译、赏析和诗意

鹤冲天(大石调)

闲窗漏永,月冷霜花堕。
悄悄下帘幕,残灯火。
再三追往事,离魂乱、愁肠锁。
无语沈吟坐。

好天好景,未省展眉则个。
从前早是多成破。
何况经岁月,相抛嚲。
假使重相见,还得似、旧时么。
悔恨无计那。
迢迢良夜。
自家只恁摧挫。

诗词的中文译文:
孤窗漏永,月冷霜花飘落。
悄悄下窗帘,残灯闪烁。
一次又一次追忆过去,离别的灵魂乱,忧愁的心扣住。
默默无言,沉吟坐着。

美好的天空,美丽的景色,不解展眉的意思。
从前早已许多破碎。
何况经过岁月,相互分别。
假如再次相见,是否还像以前一样。
后悔无济于事。
漫长的夜晚。
自己只是这样的摧残。

诗意和赏析:
这首诗以悲伤的情调表达了作者对过去的追忆和对离别的痛苦。诗中运用了描绘孤寂冷凄的景象,突出了作者内心的孤独和忧伤。通过描述冰冷的月光和落叶的景象,诗人表达了自己的孤独和心灵的寂寞。

诗中还穿插了对过去的回忆和对未来的无奈。作者追忆过去的美好时光,感慨从前的一切都已经破碎。经过岁月的冲击,彼此分离。即使有一天再次相见,也不会再像以前那样,充满了后悔的无奈之情。

整首诗以忧愁、孤寂和无奈为主旋律,抒发了作者内心深处的悲伤情感,表达了对逝去时光的怀念和对命运无法挽回的无奈。诗中运用了冷凄的景象和凄迷的思绪,使人产生对逝去的美好时光的思考和对未来的无奈感受。通过这种深沉、忧伤的抒情手法,传达了柳永在个人遭遇中的无奈与自责,表达出对生活中苦难的思考和对未来的无奈感。整首诗意境温婉而悲凉,给人以深情的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“假使重相见”全诗拼音读音对照参考

hè chōng tiān dà shí diào
鹤冲天(大石调)

xián chuāng lòu yǒng, yuè lěng shuāng huā duò.
闲窗漏永,月冷霜花堕。
qiāo qiāo xià lián mù, cán dēng huǒ.
悄悄下帘幕,残灯火。
zài sān zhuī wǎng shì, lí hún luàn chóu cháng suǒ.
再三追往事,离魂乱、愁肠锁。
wú yǔ shěn yín zuò.
无语沈吟坐。
hǎo tiān hǎo jǐng, wèi shěng zhǎn méi zé gè.
好天好景,未省展眉则个。
cóng qián zǎo shì duō chéng pò.
从前早是多成破。
hé kuàng jīng suì yuè, xiāng pāo duǒ.
何况经岁月,相抛嚲。
jiǎ shǐ zhòng xiāng jiàn, hái dé shì jiù shí me.
假使重相见,还得似、旧时么。
huǐ hèn wú jì nà.
悔恨无计那。
tiáo tiáo liáng yè.
迢迢良夜。
zì jiā zhǐ nèn cuī cuò.
自家只恁摧挫。

“假使重相见”平仄韵脚

拼音:jiǎ shǐ zhòng xiāng jiàn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“假使重相见”的相关诗句

“假使重相见”的关联诗句

网友评论

* “假使重相见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“假使重相见”出自柳永的 《鹤冲天(大石调)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。