“凤楼临绮陌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凤楼临绮陌”全诗
朝野多欢。
九衢三市风光丽,正万家、急管繁弦。
凤楼临绮陌,嘉气非烟。
雅俗熙熙物态妍。
忍负芳年。
笑筵歌席连昏昼,任旗亭、斗酒十千。
赏心何处好,惟有尊前。
分类: 看花回
作者简介(柳永)
柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。
《看花回(二之二·大石调)》柳永 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
玉城金阶舞舜干。
玉城中,金阶上,人们载歌载舞庆祝丰收。
朝野多欢。
朝廷和百姓都欢庆。
九衢三市风光丽,
城市的大街小巷繁华美丽,
正万家、急管繁弦。
每家每户都奏乐声声,歌声不断。
凤楼临绮陌,
凤楼建在美丽的街道边,
嘉气非烟。
气氛喜庆,犹如香气弥漫。
雅俗熙熙物态妍。
文雅和俗气一起繁荣热闹,景象美妙。
忍负芳年。
不愿辜负这美好的时光。
笑筵歌席连昏昼,
宴会上笑声不断,歌声唱到白天变黑。
任旗亭、斗酒十千。
自由畅饮,盛宴上的酒不计其数。
赏心何处好,
何处能让人心情愉悦,
惟有尊前。
只有在宴会之中。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个繁荣富饶的景象,诗人以描述宴会、热闹的街道和人们的欢庆为主线,展示了宋代社会的繁荣和百姓的安乐。
诗中以“玉城金阶舞舜干”开头,形象地描绘了舜禹及玉城女儿妇们载歌载舞庆祝丰收的盛况。
全诗以繁荣的景象、热闹的氛围和欢庆的心情为主题,描绘了当时的盛世景象和民众的喜庆之情。同时,诗中既有雅俗共赏的场景,又有独酌歌笑的宴会,展示了当时社会的繁荣与和谐。
整首诗增强了读者的愉悦感,体现了宋代社会的繁荣与欢乐氛围。这首诗表现了诗人对社会和百姓生活的关注,传递出人们对美好生活的追求和向往,展现了文化艺术在社会繁荣中的积极作用。
“凤楼临绮陌”全诗拼音读音对照参考
kàn huā huí èr zhī èr dà shí diào
看花回(二之二·大石调)
yù chéng jīn jiē wǔ shùn gàn.
玉城金阶舞舜干。
cháo yě duō huān.
朝野多欢。
jiǔ qú sān shì fēng guāng lì, zhèng wàn jiā jí guǎn fán xián.
九衢三市风光丽,正万家、急管繁弦。
fèng lóu lín qǐ mò, jiā qì fēi yān.
凤楼临绮陌,嘉气非烟。
yǎ sú xī xī wù tài yán.
雅俗熙熙物态妍。
rěn fù fāng nián.
忍负芳年。
xiào yán gē xí lián hūn zhòu, rèn qí tíng dǒu jiǔ shí qiān.
笑筵歌席连昏昼,任旗亭、斗酒十千。
shǎng xīn hé chǔ hǎo, wéi yǒu zūn qián.
赏心何处好,惟有尊前。
“凤楼临绮陌”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。