“新丰乐汉行”的意思及全诗出处和翻译赏析

新丰乐汉行”出自唐代张说的《宿直温泉宫羽林献诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn fēng lè hàn xíng,诗句平仄:平平仄仄平。

“新丰乐汉行”全诗

《宿直温泉宫羽林献诗》
冬狩美秦正,新丰乐汉行
星陈玄武阁,月对羽林营。
寒木罗霜仗,空山响夜更。
恩深灵液暖,节劲古松贞。
文武皆王事,输心不为名。

分类: 忧虑感叹嘲讽

作者简介(张说)

张说头像

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

《宿直温泉宫羽林献诗》张说 翻译、赏析和诗意

宿直温泉宫羽林献诗

冬狩美秦正,新丰乐汉行。
星陈玄武阁,月对羽林营。
寒木罗霜仗,空山响夜更。
恩深灵液暖,节劲古松贞。
文武皆王事,输心不为名。

诗词的中文译文:

在温泉宫中的夜晚,宫羽林将军献上这首诗。

冬天里美丽的秦地马上要打猎了,新丰的乐队在韩国行进。
星星聚集在玄武阁上,月亮照耀着宫羽林的军营。
在寒冷的山林中,响起夜晚更替的鸟鸣声。
你的恩情如灵液般温暖,贤明的将士保持着坚定的品格。
文臣武将皆忠于国事,将心灵献给国家,并不追求名誉。

诗意:

这首诗表达了将军对国家和皇帝的忠诚和赞颂。诗人描绘了冬天打猎的盛况,以及将军们在辛劳中依然坚守正义和高尚品德。他们不追求个人的名利,而是以国家和人民的利益为重。诗中的景物和宫羽林的忠诚精神相辅相成,形成了一种和谐和美。

赏析:

这首诗的篇幅不长,但通过简洁而生动的语言展示了将军对国家的热爱和对忠诚精神的赞美。全诗以冬狩为背景,展现了美丽的秦地和宫羽林将军们的英勇形象。星星和月亮的光芒落在军营上,给人一种庄严和壮观的感觉。诗中运用了对比手法,通过寒木与罗霜、空山与夜更、恩情与贞节等形成了画面的对比,突出了将军们忠诚的精神和强大的意志力。

整首诗情感沉稳,语言简练而富有力量,通过描绘美景和赞美将军们的行为,展现了对忠诚和正义的追求,以及以国家和人民的利益为重的崇高品质。这首诗表达了作者对将军们的敬意和对国家发展的愿景,也传递了他对忠诚和高尚精神的推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新丰乐汉行”全诗拼音读音对照参考

sù zhí wēn quán gōng yǔ lín xiàn shī
宿直温泉宫羽林献诗

dōng shòu měi qín zhèng, xīn fēng lè hàn xíng.
冬狩美秦正,新丰乐汉行。
xīng chén xuán wǔ gé, yuè duì yǔ lín yíng.
星陈玄武阁,月对羽林营。
hán mù luó shuāng zhàng, kōng shān xiǎng yè gèng.
寒木罗霜仗,空山响夜更。
ēn shēn líng yè nuǎn, jié jìn gǔ sōng zhēn.
恩深灵液暖,节劲古松贞。
wén wǔ jiē wáng shì, shū xīn bù wéi míng.
文武皆王事,输心不为名。

“新丰乐汉行”平仄韵脚

拼音:xīn fēng lè hàn xíng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新丰乐汉行”的相关诗句

“新丰乐汉行”的关联诗句

网友评论

* “新丰乐汉行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新丰乐汉行”出自张说的 《宿直温泉宫羽林献诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。