“来藻敷幽思”的意思及全诗出处和翻译赏析
“来藻敷幽思”全诗
拂曙携清赏,披云觏绿岑。
欢言游览意,款曲望归心。
是日期佳客,同山忽异寻。
桃花迂路转,杨柳间门深。
泛舟伊水涨,系马香树阴。
繁弦弄水族,娇吹狎沙禽。
春满汀色媚,景斜岚气侵。
怀仁殊未远,重德匪专临。
来藻敷幽思,连词报所钦。
分类:
作者简介(张说)
《奉酬韦祭酒自汤还都经龙门北溪庄见贻之作》张说 翻译、赏析和诗意
中文译文:
奉酬韦祭酒自汤还都经龙门北溪庄见贻之作
闻君汤井至,潇洒憩郊林。
拂曙携清赏,披云觏绿岑。
欢言游览意,款曲望归心。
是日期佳客,同山忽异寻。
桃花迂路转,杨柳间门深。
泛舟伊水涨,系马香树阴。
繁弦弄水族,娇吹狎沙禽。
春满汀色媚,景斜岚气侵。
怀仁殊未远,重德匪专临。
来藻敷幽思,连词报所钦。
诗意:
这是一首赠给从汤井回都时经过龙门北溪庄参观的韦祭酒的诗。诗人听说韦祭酒的到来后,自己也来到了乡村的郊林中,心情潇洒。黎明时分,他带着清新的心情赏景,拨开云雾,探索着峰岭之间的绿荫。欣喜地聊天游玩,目光期待地望着酒馆回归的心情。这一天是好客之日,韦祭酒与诗人突然相遇却产生了意想不到的奇妙之感。途中,桃花的路弯曲多变,杨柳间的门廊深深地吸引着他们。他们泛舟在伊水上,感受着涨潮的水位,在香树的荫凉下系上马匹。弹奏着琴弦娱乐水中的生物,吹奏着笛吹调戏着沙地上的鸟儿。春天充满了汀边的美丽,景色斜阳映照下山脚的岚气侵袭着他们。韦祭酒心怀仁德之心,并未远离;再重的责任也没有使他丧失专注。他们一起分享和展示了自己的幽思和文采,用诗词向各自致敬。
赏析:
这首诗是唐代张说所作,写了诗人与韦祭酒在乡村郊林中的相遇、游玩的情景。诗中描绘了自然景色的美丽,表达了诗人对友人的赞赏和欢迎之情。诗人以清新的词句和自然的描写手法,将大自然中的景色与人物情感交织在一起,展示了友人间的亲近和交流。通过写景与描写情感的结合,传达了人与自然相融合的和谐之美,洋溢着生命的活力和喜悦之情。整首诗语言清新流畅,诗情雅致,情感真挚,展现了唐代诗人高超的言语艺术和情感表达能力。
“来藻敷幽思”全诗拼音读音对照参考
fèng chóu wéi jì jiǔ zì tāng hái dōu jīng lóng mén běi xī zhuāng jiàn yí zhī zuò
奉酬韦祭酒自汤还都经龙门北溪庄见贻之作
wén jūn tāng jǐng zhì, xiāo sǎ qì jiāo lín.
闻君汤井至,潇洒憩郊林。
fú shǔ xié qīng shǎng, pī yún gòu lǜ cén.
拂曙携清赏,披云觏绿岑。
huān yán yóu lǎn yì, kuǎn qǔ wàng guī xīn.
欢言游览意,款曲望归心。
shì rì qī jiā kè, tóng shān hū yì xún.
是日期佳客,同山忽异寻。
táo huā yū lù zhuǎn, yáng liǔ jiān mén shēn.
桃花迂路转,杨柳间门深。
fàn zhōu yī shuǐ zhǎng, xì mǎ xiāng shù yīn.
泛舟伊水涨,系马香树阴。
fán xián nòng shuǐ zú, jiāo chuī xiá shā qín.
繁弦弄水族,娇吹狎沙禽。
chūn mǎn tīng sè mèi, jǐng xié lán qì qīn.
春满汀色媚,景斜岚气侵。
huái rén shū wèi yuǎn, zhòng dé fěi zhuān lín.
怀仁殊未远,重德匪专临。
lái zǎo fū yōu sī, lián cí bào suǒ qīn.
来藻敷幽思,连词报所钦。
“来藻敷幽思”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。