“狂风乱扫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“狂风乱扫”全诗
客馆更堪秋杪。
空阶下、木叶飘零,飒飒声乾,狂风乱扫。
当无绪、人静酒初醒,天外征鸿,知送谁家归信,穿云悲叫。
蛩响幽窗,鼠窥寒砚,一点银釭闲照。
梦枕频惊,愁衾半拥,万里归心悄悄。
往事追思多少。
赢得空使方寸挠。
断不成眠,此夜厌厌,就中难晓。
分类: 倾杯
作者简介(柳永)
柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。
《倾杯(黄钟羽)》柳永 翻译、赏析和诗意
《倾杯(黄钟羽)》是宋代诗人柳永的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
水乡天气,洒蒹葭、露结寒生早。
客馆更堪秋杪。
空阶下、木叶飘零,飒飒声乾,狂风乱扫。
当无绪、人静酒初醒,天外征鸿,知送谁家归信,穿云悲叫。
蛩响幽窗,鼠窥寒砚,一点银釭闲照。
梦枕频惊,愁衾半拥,万里归心悄悄。
往事追思多少。
赢得空使方寸挠。
断不成眠,此夜厌厌,就中难晓。
诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的景色和诗人内心的孤寂和忧愁。诗人描述了水乡的天气,早晨的露水结成寒冰,客栈里的气氛更加适合秋天的深夜。空旷的台阶上,木叶飘零,风声萧瑟,狂风肆虐。此时无人打扰,人静下来,酒初醒时,听到天外飞鸿的哀鸣声,不知道是向谁家传递回归的信息,它穿越云层悲鸣。蛩虫在幽深的窗户处鸣叫,老鼠偷窥着寒冷的砚台,一盏银灯孤独地照亮着。频繁的梦惊醒了诗人,忧愁的被褥半遮半掩,万里归心悄悄而来。回忆起往事,思绪万千,只能使内心更加痛苦。无法入眠,这个夜晚让人感到厌倦,无法安宁。
赏析:
《倾杯(黄钟羽)》通过对自然景色的描绘,以及对内心情感的抒发,表达了诗人的孤独和忧伤。诗中的秋天景色,风声、鸣叫声等细腻的描写,营造出一种凄凉的氛围。诗人的内心情感在寂静的夜晚得到了宣泄,他的回忆和思绪纷至沓来,使他更加痛苦和难以入眠。
整首诗使用了丰富的意象和修辞手法,如洒蒹葭、露结寒生早,木叶飘零,飒飒声乾,征鸿穿云悲叫等,通过这些形象生动的描写,增强了诗词的意境和感染力。诗人借助自然景色和声音的描绘,将自己内心的忧愁与孤独表达得淋漓尽致。
这首诗词以其优美的语言和深沉的情感,展现了柳永独特的才华和对人生苦难的感悟。它让读者感受到秋天的凄凉和诗人在这个季节中的孤独与忧伤。这首诗词的美妙之处在于它通过细腻的描写和情感的抒发,让读者产生共鸣并引发对生命和人情的思考。
“狂风乱扫”全诗拼音读音对照参考
qīng bēi huáng zhōng yǔ
倾杯(黄钟羽)
shuǐ xiāng tiān qì, sǎ jiān jiā lù jié hán shēng zǎo.
水乡天气,洒蒹葭、露结寒生早。
kè guǎn gèng kān qiū miǎo.
客馆更堪秋杪。
kōng jiē xià mù yè piāo líng, sà sà shēng gān, kuáng fēng luàn sǎo.
空阶下、木叶飘零,飒飒声乾,狂风乱扫。
dāng wú xù rén jìng jiǔ chū xǐng, tiān wài zhēng hóng, zhī sòng shuí jiā guī xìn, chuān yún bēi jiào.
当无绪、人静酒初醒,天外征鸿,知送谁家归信,穿云悲叫。
qióng xiǎng yōu chuāng, shǔ kuī hán yàn, yì diǎn yín gāng xián zhào.
蛩响幽窗,鼠窥寒砚,一点银釭闲照。
mèng zhěn pín jīng, chóu qīn bàn yōng, wàn lǐ guī xīn qiāo qiāo.
梦枕频惊,愁衾半拥,万里归心悄悄。
wǎng shì zhuī sī duō shǎo.
往事追思多少。
yíng de kōng shǐ fāng cùn náo.
赢得空使方寸挠。
duàn bù chéng mián, cǐ yè yàn yàn, jiù zhōng nán xiǎo.
断不成眠,此夜厌厌,就中难晓。
“狂风乱扫”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。