“问东风何似”的意思及全诗出处和翻译赏析

问东风何似”出自宋代张先的《师师令(中吕宫)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèn dōng fēng hé sì,诗句平仄:仄平平平仄。

“问东风何似”全诗

《师师令(中吕宫)》
香钿宝珥。
拂菱花如水。
学妆皆道称时宜,粉色有、天然春意。
蜀彩衣长胜未起。
纵乱云垂地。
都城池苑夸桃李。
问东风何似
不须回扇障清歌,唇一点、小于珠子。
正是残英和月坠。
寄此情千里。

分类: 师师令

作者简介(张先)

张先头像

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。

《师师令(中吕宫)》张先 翻译、赏析和诗意

诗词《师师令(中吕宫)》是宋代张先所作。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
香钿宝珥。
拂菱花如水。
学妆皆道称时宜,粉色有、天然春意。
蜀彩衣长胜未起。
纵乱云垂地。
都城池苑夸桃李。
问东风何似。
不须回扇障清歌,唇一点、小于珠子。
正是残英和月坠。
寄此情千里。

诗意:
这首诗以形容妆容为主题,描绘了女子妆饰的细节。作者以细腻的笔触,展现了粉黛的妆容,以及妆容所带来的春天的气息。诗中还融入了对蜀地彩衣的赞美,以及都城的繁华景象。最后两句表达了作者的思念之情,将心意随诗传递给远方的人。

赏析:
这首诗以细腻婉约的语言描绘了女子的妆容,通过对细节的描写,展现了女子妆容的美丽和妩媚。香钿和宝珥是用来装饰发髻的首饰,表达了女子的妆容精致而华丽。拂菱花如水,形容花瓣轻柔如水,与女子妆容的婉约相呼应。学妆皆道称时宜,指女子们学习化妆,都追求合时宜的装扮。粉色有天然春意,以粉色来表现春天的氛围,将女子的妆容与自然景色相融合。

蜀彩衣长胜未起,赞美了蜀地的彩色衣裳,认为其美丽胜过其他地方。纵乱云垂地,形容蜀地云雾飘渺的景象。都城池苑夸桃李,形容都城的城池和园林景观,夸耀着桃李等花卉的美丽。问东风何似,表达了对东风的好奇,东风常被视为春天的象征。

不须回扇障清歌,唇一点小于珠子,表达了女子妆容的精致和细腻。残英和月坠,意味着花朵的残落和月亮的西沉,暗示着时光的流逝和离别的情感。寄此情千里,通过诗作将自己的思念之情传递给远方的人。

整首诗以细腻的描写和意境构建,表现了女子妆容的美丽和婉约之感,同时融入了对自然景色和远方的思念之情,展现了作者对美的追求和感伤离别的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问东风何似”全诗拼音读音对照参考

shī shī lìng zhōng lǚ gōng
师师令(中吕宫)

xiāng diàn bǎo ěr.
香钿宝珥。
fú líng huā rú shuǐ.
拂菱花如水。
xué zhuāng jiē dào chēng shí yí, fěn sè yǒu tiān rán chūn yì.
学妆皆道称时宜,粉色有、天然春意。
shǔ cǎi yī zhǎng shèng wèi qǐ.
蜀彩衣长胜未起。
zòng luàn yún chuí dì.
纵乱云垂地。
dū chéng chí yuàn kuā táo lǐ.
都城池苑夸桃李。
wèn dōng fēng hé sì.
问东风何似。
bù xū huí shàn zhàng qīng gē, chún yì diǎn xiǎo yú zhū zi.
不须回扇障清歌,唇一点、小于珠子。
zhèng shì cán yīng hé yuè zhuì.
正是残英和月坠。
jì cǐ qíng qiān lǐ.
寄此情千里。

“问东风何似”平仄韵脚

拼音:wèn dōng fēng hé sì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问东风何似”的相关诗句

“问东风何似”的关联诗句

网友评论

* “问东风何似”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问东风何似”出自张先的 《师师令(中吕宫)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。