“碧玉篦扶坠髻云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“碧玉篦扶坠髻云”全诗
莺黄衫子退红裙。
妆样巧将花草竞。
相并。
要教人意胜于春。
酒眼茸茸香拂面。
□见。
丹青宁似镜中真。
自是有情偏小小。
向道。
江东谁信更无人。
分类: 定风波
作者简介(张先)
张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。
《定风波令(般涉调)》张先 翻译、赏析和诗意
《定风波令(般涉调)》是一首宋代诗词,作者是张先。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
碧玉篦扶坠髻云。
碧玉梳子掉了,扶起来像云一样飘动。
莺黄衫子退红裙。
黄色的衫子收在红色的裙子里。
妆样巧将花草竞。
妆容巧妙,像花草争相斗艳。
相并。
相互交融。
要教人意胜于春。
让人感觉比春天更美好。
酒眼茸茸香拂面。
醉眼朦胧,香气拂面而来。
□见。
无法辨认。
丹青宁似镜中真。
画像宁愿像镜子里的真实一样。
自是有情偏小小。
自有情感,虽然微小。
向道。
向往。
江东谁信更无人。
在江东,没有任何人会相信。
这首诗词描绘了一个美丽女子的容貌和青春的美好。她的碧玉梳子掉落在头发上,仿佛云彩一般飘动。她穿着红裙子,黄色的衫子藏在裙子里。她的妆容巧妙,像花草争相斗艳。她的美丽胜过了春天。她的眼神迷离,香气扑面而来。然而,有一部分诗词无法辨认。她的画像宁愿像镜子里的真实一样。她的情感虽然微小,却具有强烈的向往。在江东,没有人会相信她的真情实感。
这首诗词通过描绘女子的容貌和情感,表达了对美的追求和对情感世界的渴望。作者运用细腻的描写和隐晦的语言,给人以美感和遐想空间,展现了宋代诗歌的典型风格和特点。
“碧玉篦扶坠髻云”全诗拼音读音对照参考
dìng fēng bō lìng bān shè diào
定风波令(般涉调)
bì yù bì fú zhuì jì yún.
碧玉篦扶坠髻云。
yīng huáng shān zǐ tuì hóng qún.
莺黄衫子退红裙。
zhuāng yàng qiǎo jiāng huā cǎo jìng.
妆样巧将花草竞。
xiāng bìng.
相并。
yào jiào rén yì shèng yú chūn.
要教人意胜于春。
jiǔ yǎn róng róng xiāng fú miàn.
酒眼茸茸香拂面。
jiàn.
□见。
dān qīng níng shì jìng zhōng zhēn.
丹青宁似镜中真。
zì shì yǒu qíng piān xiǎo xiǎo.
自是有情偏小小。
xiàng dào.
向道。
jiāng dōng shuí xìn gèng wú rén.
江东谁信更无人。
“碧玉篦扶坠髻云”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。